Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

French conference - General Discussion




 


Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4]
Nutzer
Initiator des Themas: Rebekka Gross
French conference - General Discussion

John Di Rico  Identity Verified
Frankreich
 Mitglied (2006)
Englisch > Französisch
+ ...
URSSAF, Trados questions Oct 29, 2007


Jean-Paul ROSETO wrote:


je suis traducteur indépendant sous le code NAF 748F0 mais je n'ai pas reçu d'attestation de versement concernant la contribution FAF; Faut'il que je contacte mon URSSAF?


Bonjour Jean-Paul,

Oui, il faudrait contacter l'URSSAF au plus vite. Quant à vos questions concernant la formation Trados, j'ai transféré votre message à Bruno, le formateur. N'hésitez pas à utiliser le forum dédié à cette formation si vous avez davantage de questions (http://www.proz.com/forum/294).

Cordialement,

John


Direct link   Reply with quote
 

Jean-Paul ROSETO
Frankreich
Italienisch > Französisch
+ ...
retrait attestation auprès de mon URSSAF Oct 29, 2007

Merci de votre réponse. J'irai retiré cet imprimé demain, faut'il le porter le jour de la formation? est-ce je dois faire l'avance de ces frais?
merci


Direct link   Reply with quote
 
joobie  Identity Verified
Frankreich
Französisch > Englisch
Thankyou for your reply Oct 30, 2007

Bonjour Jean et merci d'avoir repondu à m'a question. Je ne suis pas encore inscrite à l'URSSAF. En fait j'attend beaucoup de votre congrés pour la suite. I am looking forward to meeting you all, Joobie

Direct link   Reply with quote
 

Kathryn Strachecky  Identity Verified
Frankreich
 Mitglied (2006)
Französisch > Englisch
Prises pour ordinateurs portables Oct 30, 2007

Bonjour,

J'ai vérifié avec l'hôtel et il y a une cinquantaine de prises dans chaque salle. Largement de quoi brancher votre ordinateur portable donc

A très bientôt !


Direct link   Reply with quote
 
MoiraB  Identity Verified
Frankreich
 Mitglied (2006)
Niederländisch > Englisch
+ ...
Facilities for hearing impaired? Oct 30, 2007

Hi guys,

Just wanted to check whether the conference hotel will have any facilities for the hearing impaired. I'm thinking of infrared headphones or an audio induction loop (boucle d'induction?) - the latter is usually available where you see a sign with a white line through an ear and the T symbol indicated. Not very common in France, admittedly. Or will it just be a case of sitting near the loudspeakers? Will the workshop speakers have a microphone in fact?

Moira


Direct link   Reply with quote
 

Kathryn Strachecky  Identity Verified
Frankreich
 Mitglied (2006)
Französisch > Englisch
No specific facilities Oct 30, 2007

Hi Moira,

Unfortunately, unless the hotel is equipped with facilities they haven't informed us of, there will be no specific facilities for the hearing impaired.

There will, however, be microphones for every session and I'm sure we can reserve you a seat near the speaker or the loudspeaker, whichever you prefer.


Direct link   Reply with quote
 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4]


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Sollte ein Moderator benötigt werden, bitte hier auswählen.



Neueste Beiträge | FAQ | Regeln | Moderatoren | Artikelbank
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken