Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

SDL Trados - Fortgeschrittene




 


Nutzer
Initiator des Themas: Jerzy Czopik
SDL Trados - Fortgeschrittene

Jerzy Czopik  Identity Verified
Deutschland
Mitglied (2003)
Polnisch > Deutsch
+ ...

Moderator/in
Jul 19, 2007

Für alle Wünsche und Sorgen, die mit dem Fortgeschrittenen-Training am Montag, 3. Dezember 07, verbunden sind.

Bei der Themenwahl bin ich grundsätzlich sehr flexibel, es kann genau das behandelt werden, was erwünscht wird.
Die Schulung können wir wahlweise in Deutsch oder Englisch abhalten (für Polnisch werden sich wohl kaum genügend Kandidaten finden ).

Jerzy


Direct link   Reply with quote
 
raissa
Deutschland
Deutsch
Parsen von Sonderformaten? Aug 2, 2007

Hi Jerzy,

könnten im Rahmen des Trainings auch Verfahren zum Parsen von Sonderformaten mit Trados erläutert werden? - z.B.:
1) Erstellen von INI-Dateien mit dem Tag-Settings-Editor zum Analysieren und Bearbeiten von Resourcedateien und exotischen XML-Formaten im TagEditor.
2) Automatische Zuweisung von Internal/External Tag-Formatierungen zu Codestrings in RTF-Dokumenten.

Gruß
Raissa Kaben



Jerzy Czopik wrote:

Für alle Wünsche und Sorgen, die mit dem Fortgeschrittenen-Training am Montag, 3. Dezember 07, verbunden sind.

Bei der Themenwahl bin ich grundsätzlich sehr flexibel, es kann genau das behandelt werden, was erwünscht wird.
Die Schulung können wir wahlweise in Deutsch oder Englisch abhalten (für Polnisch werden sich wohl kaum genügend Kandidaten finden ).

Jerzy


Direct link   Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Deutschland
Mitglied (2003)
Polnisch > Deutsch
+ ...

Moderator/in
Prinzipiell ja Aug 3, 2007


raissa wrote:

Hi Jerzy,

könnten im Rahmen des Trainings auch Verfahren zum Parsen von Sonderformaten mit Trados erläutert werden? - z.B.:
1) Erstellen von INI-Dateien mit dem Tag-Settings-Editor zum Analysieren und Bearbeiten von Resourcedateien und exotischen XML-Formaten im TagEditor.

Gerne kann ich zeigen, wie aus xml-Dateien ohne mitgeschickte DTD- oder INI-Datei die passenden TAG-Einstellungen generiert werden können.


2) Automatische Zuweisung von Internal/External Tag-Formatierungen zu Codestrings in RTF-Dokumenten.

Wenn darunter die Verwendung von Suchen&Ersetzen mit fortgeschrittenen Einstellungen gemeint ist, dann kann ich gerne auch das zeigen. Jedoch möchte ich gleich einschränken, dass ich keine Macros schreiben kann und die auch nicht zeigen werde.

Grundsätzlich wollte ich mich der neuen Synergy sowie allen fortgeschrittenen Einstellungen in SDL Trados widmen.

Gruß
Jerzy


Direct link   Reply with quote
 
Eduard Lengwenat
Deutschland
Deutsch > Russisch
+ ...
S-Tagger for Interleaf Nov 28, 2007

Hallo Jerzy,

ich würde gerne erfahren, wie bearbeite ich die Interleaf-Dateien mit S-Tagger, besonders das Font-Mapping. Zum Beispiel, Ausgangssprache ist Deutsch, Schrift Helvetica, Zielsprache - Russisch, Schrift PragmatikaCTT. Wie ist die Vorgehensweise in diesem Fall?

Eduard


Direct link   Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Deutschland
Mitglied (2003)
Polnisch > Deutsch
+ ...

Moderator/in
Leider kein Interleaf Nov 28, 2007

da ich Interleaf selbst nicht habe, bringt das nichts.
Wir können das aber sehr gerne am Beispiel von Framemaker durchgehen, denn das Wirkungsprinzip ist genau dasselbe.

Wegen der sehr geringen Anzahl der Teilnehmer schlage ich vor, dass wir keinen Plan jetzt erstellen, sondern vor Ort entscheiden, was gezeigt werden soll. Das erachte ich für viel Sinnvoller, denn dann kann ich mich wirklich den Sachen widmen, die Euch am meisten wchtig erscheinen.

Bis bald
Jerzy


Direct link   Reply with quote
 


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Sollte ein Moderator benötigt werden, bitte hier auswählen.



Neueste Beiträge | FAQ | Regeln | Moderatoren | Artikelbank
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite drucken