Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >
DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!
Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
živobytí Apr 9, 2010

Co se týče rohlíků na náklady firmy, peníze na účtu firmy jsou prostředky firmy, které firma, potažmo disponent účtu, má k dispozici. Formálně tyto peníze prošly ˇ"zdaněním" podle zákonů v místě sídla firmy, jsou tedy "volné", anebo jak to ještě vysvětlit.

Prošly příjmovým (ne)zdaněním pro právnickou osobu (firmu) a jsou tedy po tomto kroku volné právě a pouze pro firmu, ne?

Kupovat cokoliv za tyto peníze lze bez nutnosti nějakých vykazování "nákladů firmy". Na co potřebujete vykazovat v offshore firmě při tomto účelu náklady, když z příjmů firmy neplatíte žádnou daň z příjmu?

To nebylo myšleno kvůli danění, ale čistě takto: náklady firmy = firemní výdaje. Firma něco vydělá a pak z toho financuje (pokud jde o ty rohlíky) spotřebu (nesouvisející s podnikáním) soukromých osob? Z čeho vyplývá, že toto není přesun prostředků k FO podléhající (ať už v Rakousku nebo jinde) zdanění příjmů dotyčné FO?

A peníze na normální živobytí jako laik si můžete buďto vytáhnout z bankomatu

To sice můžu, ale pořád mi není jasné, čím je dána legálnost použití firemních prostředků pro vlastní (s)potřebu bez zdanění takového příjmu (přechod z PO na FO)? Přijde mi to z právního hlediska (laicky ) stejně nestandardní, jako kdyby si jednatel kupoval z firemních peněz novou elektroniku do své domácnosti.

[Edited at 2010-04-09 15:25 GMT]


 
Martin Stranak
Martin Stranak  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
English to Czech
+ ...
... Apr 9, 2010



[Edited at 2010-04-09 15:50 GMT]


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
dar Apr 9, 2010

Překladatel žije celý život z darů a nikomu na tom není nic divného.
Ale na druhou stranu jak na to teď koukám, v případě zdanění je sazba v ČR nižší než u té dividendy.


 
Martin Stranak
Martin Stranak  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
English to Czech
+ ...
nic jste nepochopil Apr 9, 2010

celý život z darů nežije, ale nemá příjmy ze zahraničí a nemusí se obtěžovat s daňovou legislativou

 
Prokop Vantuch
Prokop Vantuch  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2005)
English to Czech
+ ...
příjmy jen ze zahraničí Apr 9, 2010

Martin Stranak wrote:

celý život z darů nežije, ale nemá příjmy ze zahraničí


No jo, jenže někteří z nás překládají třeba jen pro klienty ze zahraničí...

Diskuze je to zajímavá, rád se něco nového dozvím, ale myslím, že Tomáš není jediný, komu tohle řešení nepřipadá... jak bych to řekl... zcela standardní. A proto se jeden raději víckrát zeptá.

[Edited at 2010-04-09 15:58 GMT]


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
aha Apr 9, 2010

Hm, a to až do teď chápal (takhle).
Když nežije jen z darů, tak nevím z čeho ještě (pokud ne na firmu); a pokud nemá příjem ze zahraničí, tak co a odkud jsou ty peníze na jeho rohlíky a televizi?


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
jej Apr 9, 2010

Prokop Vantuch wrote:

Jenže někteří z nás překládají třeba jen pro klienty ze zahraničí...

Prokope, raději ještě mrkni na celou diskusi s Martinem, nebo nad kolegy zlomí optimalizační hůl.

EDIT - teď koukám, že to Martin dal všechno pryč, hm.

[Edited at 2010-04-09 16:01 GMT]


 
Martin Stranak
Martin Stranak  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
English to Czech
+ ...
Kdo se ptal... Apr 9, 2010

...tak se dozvěděl, a přesto nepochopil.

Pánové, je vidět, že taková teorie do českého výkaznictví sedí asi jako černá auta předjíždějící na dálnici D1. Snažil jsem v podstatě model firemních struktur aplikovat na model překladatele, který má zakázky ze zahraničí a nad sebou přízrak evropských směrnic a podobných hovadin. Nuže, odkládám svou optimalizační hůl do kouta a jdu se projít prosluněným městem, jaro je tady, konečně.


 
Prokop Vantuch
Prokop Vantuch  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Diskuze Apr 9, 2010

Tomas Mosler wrote:

Prokop Vantuch wrote:

Jenže někteří z nás překládají třeba jen pro klienty ze zahraničí...

Prokope, raději ještě mrkni na celou diskusi s Martinem, nebo nad kolegy zlomí optimalizační hůl.

EDIT - teď koukám, že to Martin dal všechno pryč, hm.

[Edited at 2010-04-09 16:01 GMT]


Ale ano, já to všechno postupně sledoval a četl, takže mám přehled, o čem to celé bylo. A tak nějak mi to přijde, že kdyby to bylo zcela standardní, z diskuze by to nebylo mazáno.

Nicméně pokud budu překládat pro klienty v Česku a v zahraničí zároveň, tak u klientů v Česku normálně přiznám DP a u těch ze zahraničí získám příjmy (např. přes Gibraltar) "darem". A nikomu nic divné nepřijde. Ale pokud budu překládat jen pro klienty v zahraničí, tak vlastně všechny své příjmy budu dostávat "darem" a tím pádem to bude (alespoň mi to tak přijde) nenápadné jako sáňky v létě.

Pitvat se v tom nechci, do něčeho podobného bych se stejně nepouštěl, jen jsem chtěl uvést svůj názor.


 
Michaela Volná
Michaela Volná  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
German to Czech
+ ...
Odečet DPH při změně režimu Apr 14, 2010

Tomas Mosler wrote:

Tomas Mosler wrote:

Ještě jsem dumal o tom zpětném odpočtu DPH a omezení na obch. majetek, resp. z toho vyplývající povinnosti souvisejícícho účetnictví nebo evidence, a podle toho, co jsem dohledal, to asi fakt je tak, že - podle pravidel evidence majetku jinde - pro zboží do 40.000 Kč povinnost evidence majetku není (= drobný majetek - evidence dobrovolná), takže zpětně (před datem registrace) asi lze odečíst jen mj. nákupy (jednorázové) nad 40.000 Kč (jen teď nevím, jestli s DPH nebo bez ní).

Tak jsem se na to ještě informoval na kontrolním útvaru DPH na našem FÚ a tam mi řekli, že mohu zpětně odečíst i drobný majetek (do 40.000), stačí vytvořit inventuru majetku k datu změny režimu... To jsem z toho tedy jelen (viz poznámka o povinnosti a dobrovolnosti v citaci). Ne že by mi možnost odpočtu vadila, ale nevím, nakolik tomu mám věřit, abych něco nepřepísknul... Nějaké postřehy? Díky.


Zdravím a děkuji za celou tuto diskuzi, která mě již několik měsíců znalostně značně obohacuje:) I já jsem se na to nedávno ptala na FÚ v Ostravě. Bylo mi řečeno, že mohu odečíst např. i kancelářský papír, takže zjevně tam limit 40 000 Kč není. Ke dni registrace k DPH je prý třeba vytvořit soupis evidovaného majetku. Bylo mi však řečeno, že lze odečíst pouze nespotřebované zboží. Tzn. v případě krabice papírů nelze odečíst papír spotřebovaný před datem registrace k DPH. Takže hodně zdaru při počítání archů:)


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
DPH Apr 14, 2010

Zdravím a děkuji za celou tuto diskuzi, která mě již několik měsíců znalostně značně obohacuje:) I já jsem se na to nedávno ptala na FÚ v Ostravě. Bylo mi řečeno, že mohu odečíst např. i kancelářský papír, takže zjevně tam limit 40 000 Kč není. Ke dni registrace k DPH je prý třeba vytvořit soupis evidovaného majetku. Bylo mi však řečeno, že lze odečíst pouze nespotřebované zboží. Tzn. v případě krabice papírů nelze odečíst papír spotřebovaný před datem registrace k DPH. Takže hodně zdaru při počítání archů:)

To s tím zbožím jsem taky slyšel nebo četl, ale nepochopil jsem, co tím myslí - tedy, působí to na mě dojmem, že se tím myslí pouze zboží prodávané dál (např. kabely, které koupí elektrikář), ne pro vlastní spotřebu, ale co já vím. Pak je tam ještě možnost dát zboží účetně do spotřeby, ale to neprovedu, když účetnictví nevedu, tak nevím. Poslal jsem nakonec ještě písemný dotaz na místní FÚ, kde jsem jim to polopaticky vysvětlil, tak uvidím, co odpovědí - hlavně to chci mít písemně, abych kdyžtak měl něco v ruce, kdyby se někdy za 10 let někdo divil, co jsem to odečítal...

Ale ještě jedna důležitá věc: Podle pokynu MF se DPH vrácená zpětným odpočtem při změně režimu považuje za daněný příjem, takže je nutné ji zanést do příjmů a následně úměrně zvýšit daňový základ v ročním přiznání k dani s příjmů. Viz body 9 a 10 na str. 12 (367) zde:

http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xbcr/SID-3EA9846C-DDC63A20/cds/pokyn_D_300.pdf
(výjimky v bodě 10 platí jen při uplatnění odpisů anebo vedení účetnictví)


 
Milos Prudek
Milos Prudek  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
English to Czech
+ ...
neplátce se musí zaregistrovat? Apr 15, 2010



2) Můj klient je v EU
Fakturuji klientovi bez DPH. Na fakturu uvádím odkaz na zákon a směrnici, dle kterých je místo plnění mimo ČR (§9, odst. 1, zákona o DPH) a DPH je povinnen přiznat a zaplatit příjemce (čl. 196 směrnice 2006/112/ES).
- Pokud je můj klient plátcem DPH, není problém.
- Pokud můj klient plátcem DPH není, musí se zaregistrovat.


Té poslední větě vůbec nerozumím. Kde se neplátce musí zaregistrovat? Když poskytnu překladatelskou službu nějaké soukromé osobě, třeba popeláři z Hamburku, tak se musí někde zaregistrovat?


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
DPH Apr 15, 2010

Když poskytnu překladatelskou službu nějaké soukromé osobě, třeba popeláři z Hamburku, tak se musí někde zaregistrovat?

Pokud vím, tak jen v případě, že je podnikatelem (dosud neplátcem).


 
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2008)
English to Czech
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
DPH Apr 20, 2010

Tak mi z místního FÚ písemně potvrdili, že můžu splnit podmínku povinné evidence při zpětném odpočtu postupem dle § 100, tedy odsouhlasili moji myšlenku, kterou jsem tu prezentoval asi o tři stránky dříve. Uf (úleva i z toho, že mám konečně oficiálně jasno ).

 
Marek Buchtel
Marek Buchtel  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:44
Member (2005)
English to Czech
+ ...
SITE LOCALIZER
Kód plnění ve VIES Apr 22, 2010

Zdravím vespolek,

jaký uvádíte kód plnění v tabulce s přehledem zákazníků ("pořizovatelé") na konci souhrnného hlášení?
Já jsem pochopil, že to má být 3, je to tak?

Díky

Marek


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »