This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)
01 Transatlantická obchodní dohoda mezi EU a USA 02 Na cestě k obchodní dohodě mezi EU a USA 03 Výpis textů ze souborů HTML a PDF 04 Anglicko-česká terminologie 05 Studium dokumentů doh... See more
Udělal jsem novou prezentaci na uvedené téma.
Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)
01 Transatlantická obchodní dohoda mezi EU a USA 02 Na cestě k obchodní dohodě mezi EU a USA 03 Výpis textů ze souborů HTML a PDF 04 Anglicko-česká terminologie 05 Studium dokumentů dohody a konference v Ostravě
Doufám, že jste si všimli, že o smlouvě se jedná a ještě nebyla uzavřena. Každý může napsat svoje připomínky vyjednavačům svojí smluvní strany. Zajímal jsem se nejen o obsah, ale i o terminologii, která se v návrzích a v jejich překladech vyskytuje.
01 Využití jednoho oficiálně přeloženého souboru 02 Extrakce segmentů ze všech souborů projektu 03 Slovník StarDict 04 Extrakce terminologie pomocí programu Lexterm 05 Ruční doplňování glosáře
Další dvě obsahují paralelní texty dokumentu zveřejněného 5. května 2015 ve třech jazycích EU: EN, DE, FR a překlad překladačem Google do češtiny.
ISDS v TTIP Transatlantic Trade and Investment Partnership
01 TTIP a budoucí Mezinárodní investiční soud 02 Koncepční dokument 03 I. Právo regulovat 04 II. Zlepšení zřízení a fungování rozhodčího senátu, aby se zvýšila legitimita systému ISDS 05 III. Odvolací mechanismus 06 IV. Řešení vztahu mezi ISDS a vnitrostátními soudy 07 V. TTIP a dále - kroky k mnohostrannému systému
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.