ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas

Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 
  Forum  Thema  Verfasser Antworten Zugriffe Neuester Beitrag
Translator resources  Searching: Ch-EN dictionary for governmental authorities Egmont Schröder
07:08
1 38 Phil Hand
08:11
Money matters  How to deal with non-paying outsourcers?    (Gehe zu Seite 1... 2) Thanh Nguyen Thai
Sep 30
21 851 Tom in London
08:10
SDL Trados support  How do I get a report for current status for all match types what regards number of translated words Fredrik Pettersson
Oct 1
8 128 SDL Support
07:54
Money matters  Trying to retrieve money lost in bank transactions Liliana Rogers
07:45
0 44 Liliana Rogers
07:45
SDL Trados support  Issue with Project View of Statistics in Studio 2011 dsd-sl
Oct 1
4 120 dsd-sl
07:40
SDL Trados support  Can't Import Terms to Termbase- SDL Multiterm 2011 (not sure version) AlisaBrazil
Sep 30
1 125 SDL Support
07:37
MemoQ support  Kilgray's Webshop doesn't accept my VAT number Maria Popova
06:52
6 102 Anthony Green
07:32
Money matters  Negotiation Skills: How Far Should You Push It    (Gehe zu Seite 1... 2) Nehad Hussein
Oct 1
18 1092 Gitte Hovedskov, MCIL
07:25
SDL Trados support  What alternative should I choose in TMX Import Options for Studio 2014? Fredrik Pettersson
Oct 1
1 82 SDL Support
07:19
SDL Trados support  Problem with server on SDL MultiTerm Jack Ward
Oct 1
2 91 SDL Support
06:54
SDL Trados support  Problem with Aligning Documents in Studio 2014 Greta Vera
Oct 1
1 67 SDL Support
06:46
Money matters  What would be a fair payment for my reviewer? MillaSol
Oct 1
5 179 Samuel Murray
06:44
Translation Theory and Practice  Response to Post-Machine Translation Editing Request at 50% Discount of Standard Rates    (Gehe zu Seite 1... 2) DJHartmann
Oct 1
27 1249 Samuel Murray
06:31
Italian  Traduzione certificato di laurea per Gran Bretagna Pierpaolo Piccinato
Oct 1
8 300 gradara
06:06
SDL Trados support  Can I use 4 termbases effectively at the same time in Studio 2014? Fredrik Pettersson
02:56
1 90 SDL Support
05:32
SDL Trados support  How can I get Microsoft Language Portal in SDL MultiTerm 2014 as British English plus Swedish? Fredrik Pettersson
02:05
3 132 SDL Support
05:25
SDL Trados support  Is it possible to activate two TM's simultaneously in SDL Trados 2014? Jack Ward
Oct 1
4 201 SDL Support
05:07
Russian  Преподавать русский как иностранный    (Gehe zu Seite 1... 2) Lidia Lianiuka
Nov 29, 2006
27 7629 Max Chernov
04:18
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Technical translations: Choosing the right terminology N/A
03:05
1 54 island-vlad
03:05
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191... 192) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2872 3266976 ysun
02:17
Chinese  "这一次大陆又输了"    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27) he-li
Sep 10
404 22661 ysun
01:33
Turkish  Kitap çevirisinin basılmaması amelie08
Oct 1
1 123 tanert
Oct 1
Office applications  What tools do you use for QA on your translations? Thomas Rebotier
Jan 5, 2010
11 2634 AniaT
Oct 1
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators    (Gehe zu Seite 1... 2) N/A
Sep 17
18 406 swatch20
Oct 1
Proofreading / Editing / Reviewing  How to know if a translation is good?    (Gehe zu Seite 1... 2) chcw
Jan 26
23 4822 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 1
Turkish  Yarışma kepazeliği tanert
Sep 30
3 375 tanert
Oct 1
Money matters  Agency gives me a "dead" PDF, does not require formatting--how to charge? JoBee
Sep 30
10 562 Erik Freitag
Oct 1
Off topic  Beautiful Brazilian poem on the death of an old translator by Millôr Fernandes Ana Vozone
Oct 1
0 626 Ana Vozone
Oct 1
Turkish  Kredi kartsız online ödeme sistemi var mı? Mathis Gezegen
Sep 27
3 2164 skaya
Oct 1
Business issues  Business Name Help..... aaadam
Sep 22
11 1600 Rachel Waddington
Oct 1
Turkish  Düzeltmenin Bilgisayarı Camdan Fırlattığı An Haluk Erkan
Sep 29
6 871 Selcuk Akyuz
Oct 1
Money matters  Telephone interpreting rates Manon Gaimard
Oct 1
2 212 Sheila Wilson
Oct 1
Chinese  一日之計在於晨 Ying Wang
Sep 29
5 504 Rita Pang
Oct 1
Chinese  添置新电脑,Acer, Dell 有没有好推荐 partner828
Sep 26
7 397 Rita Pang
Oct 1
Chinese  关于PROZ年度翻译比赛 Michael Tang
Sep 28
6 533 Rita Pang
Oct 1
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German) N/A
Sep 30
6 146 Drew MacFadyen
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 1
Italian  Difendiamo l'italiano!!!    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) Sergio Paris
Apr 7, 2011
187 38387 Tom in London
Oct 1
SDL Trados support  SDL Open Exchange Store leads me to a general page instead of the App's page Sarah_Tiffany
Oct 1
1 474 Natalie
Oct 1
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Machine Translation panel for LSP's N/A
Sep 30
3 127 Drew MacFadyen
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 1
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need N/A
Sep 29
8 277 Drew MacFadyen
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 1
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Succeed at ProZ.com N/A
Sep 22
14 267 Drew MacFadyen
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 1
Italian  Triste e delusa Cinzia Pasqualino
Sep 30
5 593 Cinzia Pasqualino
Oct 1
SDL Trados support  Teething problems when trying to import TMX TM into Studio 2014 Jack Ward
Sep 30
3 200 Jack Ward
Oct 1
Off topic  Happy Translators' Day LilianNekipelov
Sep 30
2 227 José Henrique Lamensdorf
Oct 1
ProZ.com training  Terminology Lists for Finance & Business - Level 3 (#T16V-90) N/A
Jul 25
6 1712 Helen Shepelenko
ProZ.com-Mitarbeiter
Oct 1
ProZ.com Translation Contests  Finals round voting now open in the annual translation contest Jared Tabor
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 30
4 400 Samuel Murray
Oct 1
Romanian  Înfiinţarea Asociaţiei Române a Traducătorilor Literari ciprian siulea
Oct 1
0 72 ciprian siulea
Oct 1
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day (2014)    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) N/A
Aug 27
32 1333 Enza Esposito Degli Agli
Oct 1
Powwows  Powwow: Taranto - Italy N/A
Sep 12
7 293 Angela Massaro
Oct 1
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Technical translation: is it really about terminology? N/A
Sep 30
2 43 Vyacheslav Guzovsky
Oct 1
Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 

= Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
 


Diskussionsforen
Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »