Studio 2014 - Einstellungsdateien
Thread poster: Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 09:02
French to German
+ ...
Apr 20, 2014

Hallo,

kann mir bitte jemand sagen, wo ich alle Einstellungen für SDL Trados Studio 2014 finde.

Sprich, Fenster, Schriftgrößen, Farben, usw. Das Programm leidet manchmal an Alzheimer-Erscheinungen und ich muss alles wieder einstellen, was wirklich nicht sein muss.

Danke!

Geneviève


 
Sylvie Eschkotte (X)
Sylvie Eschkotte (X)
Germany
Local time: 09:02
German to French
Reiter Datei Apr 20, 2014

Ich weiß es nicht genau, ob es ist was du suchst:
Unter Reiter Datei(von überall)/Optionen kann man viele Einstellungen vornehmen.


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 09:02
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Speicherort Apr 21, 2014

Hallo Sylvie,

danke, ich habe mich vielleicht falsch ausgedrückt.

Wie ich diese Einstellungen vornehme, weiß ich. Ich möchte nur wissen, wo Studio sie abspeichert, um sie nicht jedesmal bei Studioproblemen neu einstellen zu müssen.

LG

Geneviève


 
Uta Kappler
Uta Kappler
United States
Local time: 01:02
Member (2008)
English to German
+ ...
Benutzereinstellungen exportieren May 28, 2014

Hallo Geneviève,

Datei > Setup > Benutzerprofile verwalten >Benutzereinstellungen exportieren
Hier den gewünschten Speicherort und Dateinamen angeben. Die Profildatei hat die Erweiterung *.sdlprofile
Ich hoffe, das hilft dir weiter.

Einen lieben Gruß
Uta


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 09:02
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank! Aug 10, 2014

Liebe Uta,

vielen herzlichen Dank!

Da ich demnächst einen neuen Rechner bekomme, ist die Information sehr nützlich.

Liebe Grüße

Geneviève


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Studio 2014 - Einstellungsdateien






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »