This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Beglaubigungsformel auf jedem von mehreren Dokumenten?
Thread poster: Karin Maack
Karin Maack Germany Local time: 00:54 English to German
Apr 20, 2015
Ich habe gerade eine amerikanische Heiratsurkunde zu übersetzen. Dazu auf einem extra Blatt, das an die Kopie der Heiratsurkunde getackert ist, die Beglaubigung durch den Standesbeamten, sowie noch eine Apostille. Sicherlich gehören Stempel und Unterschrift auf jedes der 3 übersetzten Dokumente. Aber würdet ihr die komplette Beglaubigungsformel auch auf jedes setzen oder nur auf die Heiratsurkunde und die drei Dokumente dann zusammenheften?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrea Koppers Germany Local time: 00:54 German to Dutch + ...
Nein, nur ein Beglaubigungsvermerk
Apr 21, 2015
Hallo Karin,
da die Beglaubigung des Beamten und die Apostille zum Dokument gehören, würde ich den Beglaubigungsvermerk nur 1x auf der letzten Seite anbringen.
Viele Grüße, Andrea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Karin Maack Germany Local time: 00:54 English to German
TOPIC STARTER
Hallo Andrea
Apr 24, 2015
Vielen Dank für deine Antwort.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.