ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas

Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 
  Forum  Thema  Verfasser Antworten Zugriffe Neuester Beitrag
SDL Trados support  Activate and deactivate Studio 2009 Geneviève von Levetzow
10:08
2 69 Geneviève von Levetzow
12:48
SDL Trados support  Error with bilingual Workbench doc file in Studio 2011 SP2 Maria Grazia Weiner
Jan 9, 2013
6 1256 Torgeir H
12:39
Translation news  From marvellous to awesome: how spoken British English has changed N/A
00:11
7 286 LilianNekipelov
12:29
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day (2014) N/A
11:59
1 4 MinnieHuyang
11:59
Wordfast support  Wordfast Pro for Mac: won't open without an Internet connection chrislau
Oct 9, 2013
4 1009 Yasmin Moslem
11:26
ProZ.com Translation Contests  Some issues with how grading is handled Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 26
9 520 Teresa Borges
11:12
ProZ.com profile help  Is the About Me section limited to gif files only? Sarah McDowell
Aug 26
2 131 Orrin Cummins
11:07
Smart shoppers  All-in-one PC Domagoj
Aug 26
3 285 Vladimir Nadj
10:23
Italian  bentornato Vincenzo :-) Daniela Zambrini
Aug 6
6 550 Angie Garbarino
10:00
Italian  Aiuto! Conversione TM da .tmw a .tmx o .txt: chi mi aiuta? Chiara Bertelli
07:28
3 151 Antonella Berardi
09:46
ProZ.com training  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating in French N/A
Aug 23
2 112 Helen Shepelenko
ProZ.com-Mitarbeiter
09:35
ProZ.com training  Introducción a la Traducción Financiera N/A
Aug 19
4 100 Helen Shepelenko
ProZ.com-Mitarbeiter
09:32
Chinese  谈翻译的前途问题    (Gehe zu Seite 1, 2, 3... 4) Meixia Jordan
Aug 17
50 2501 Zhoudan
09:24
Chinese  关于文娱活动的任何话题    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) jyuan_us
Feb 20
112 6770 Fargoer
09:09
French  Logiciel de suivi de la facturation Alžběta Amien
Aug 26
3 235 Corinne Jeannet
09:05
Italian  Portoghese/Spagnolo Autodidatta DaenerysTarg
Aug 24
4 322 DaenerysTarg
08:16
Chinese  中文翻译中的标点符号 Dirk T. Zhang
Aug 26
5 184 zaina_xu
07:24
Turkish  Dizi çevirisi saniye yakalama    (Gehe zu Seite 1... 2) amelie08
Aug 25
26 514 amelie08
07:11
Turkish  Görsel inciler    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Özgür Salman
Jul 24, 2008
169 53163 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
06:34
Translation in Spain / La traducción en España  Ayuda/Colaboración con una encuesta para mi trabajo de fin de grado aniisabelromero
Aug 25
3 95 Emma Goldsmith
06:11
SDL Trados support  Troubleshooting: match from same doc not found Michael Grant
Aug 26
1 117 Emma Goldsmith
06:02
SDL Trados support  Trados Studio 2014: error occurred during deserialization of the segmentation rules nevra erayvaz
05:41
0 114 nevra erayvaz
05:41
Chinese  秋续春色,叶叶如花    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) luttyzhu
Aug 17
41 2267 ysun
04:25
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21) QHE
May 4
305 31050 ysun
04:13
SDL Trados support  Studio 2014 Failed to save target content: Problem when converting to original file type Marie Harada
01:58
1 123 Enrico C - ECLC
03:57
Tamil  இரண்டு ஆங்கில வார்த்தைகள்! snagarajan
Mar 21, 2008
3 7270 Kalyanasundar subramaniam
03:03
Arabic  traductores español árabe. Nora Rafik
Nov 6, 2008
9 7257 Douglas Felis
00:26
Translation news  45 years of translation: The complete poetry of Cesar Vallejo (podcast) N/A
00:05
1 64 Thomas Kis-Major
00:05
Proofreading / Editing / Reviewing  Peculiar case! Salary for proof-reading/ contributing to Norwegian book collaboration Danielmf
Aug 26
10 544 Danielmf
Aug 26
Money matters  Debt collection in Spain Rolf Kern
Aug 26
1 185 Philippe Etienne
Aug 26
Powwows  Powwow: Odense - Denmark    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) N/A
May 14
31 1034 Randi Kristensen
Aug 26
SDL Trados support  How do I turn off Overwrite Mode in Trados Studio 2009? Johanna Liljenzin
Mar 9, 2010
11 5151 njbeckett
Aug 26
German  Übersetzerprüfung/englisch IHK Dortmund JeanineXYZ
Apr 9, 2012
14 3105 BarbZ
Aug 26
SDL Trados support  I cannt activate my SDL Trados Studio 2014 Mohammed Shakir
Aug 26
2 140 ghislandi
Aug 26
Polish  Konkurs na tłumaczenie literackie. Andrzej Mierzejewski
Aug 14
3 353 Andrzej Mierzejewski
Aug 26
Translation in Spain / La traducción en España  Ayuda: Traducción jurada con original en varios idiomas Cristina Canivell
Aug 26
2 139 Alejandro Alcaraz Sintes
Aug 26
ProZ.com training  Spanish-English Corporate/Commercial Law Terminology N/A
Aug 12
10 301 Seth Phillips
Aug 26
ProZ.com training  Before starting as a freelance translator N/A
Jul 29, 2011
4 6654 Mulyadi Subali
Aug 26
Hardware  Best desktop computer + monitor setup for a translator (Aug 2014)    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Hans Geluk
Aug 25
33 1581 Orrin Cummins
Aug 26
Business issues  Translator not delivering    (Gehe zu Seite 1... 2) Vince1974
Aug 25
16 1640 Vince1974
Aug 26
Legal  Ayuda: Traducción jurada con original en varios idiomas Cristina Canivell
Aug 26
0 57 Cristina Canivell
Aug 26
SDL Trados support  Deactivate Overwrite Mode in Trados 2014 prmueller
Aug 26
1 114 Shai Navé
Aug 26
Wordfast support  Wordfast score question TransArizona
Aug 24
2 182 neilmac
Aug 26
SDL Trados support  Headings and Table content of an AuthorIt xml appear as locked content in Trados Studio 2011 Anna Martin
Aug 26
1 83 Anna Martin
Aug 26
Business issues  Proofreader delivered work late    (Gehe zu Seite 1... 2) Josephine Cassar
Aug 25
17 1437 Orrin Cummins
Aug 26
Translator resources  Wordweb dictionary for Trados Nguyen Dieu
Aug 26
1 135 Mariano Saab
Aug 26
Chinese  写给那些还在门外张望或刚刚踏进半只脚的朋友们    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20) Ying Wang
Jan 25
298 29094 ysun
Aug 26
Russian  Word 2003 перестал работать с файлами docx boostrer
Aug 25
3 186 esperantisto
Aug 26
German  Zitat von Maria Montessori gesucht ibz
Aug 26
4 205 ibz
Aug 26
SDL Trados support  Term recognition not displays term at the end of long segment, trados 2014 Long Hoang
Jul 27
3 251 Lorenzo Bermejo
Aug 26
Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 

= Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
 


Diskussionsforen
Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »