Laboratorio di traduzione giuridica "Il trust e le successioni"
Thread poster: Francesca Mazza
Francesca Mazza
Francesca Mazza  Identity Verified
Italy
Local time: 20:51
Member (2012)
English to Italian
+ ...
Oct 20, 2014

Sono aperte le iscrizioni all’innovativo laboratorio di traduzione giuridica inglese-italiano "Il trust e le successioni", a cura della Dott.ssa Arianna Grasso e dell’Avv. Serena de Palma, che si svolgerà sabato 7 febbraio a Milano... See more
Sono aperte le iscrizioni all’innovativo laboratorio di traduzione giuridica inglese-italiano "Il trust e le successioni", a cura della Dott.ssa Arianna Grasso e dell’Avv. Serena de Palma, che si svolgerà sabato 7 febbraio a Milano.

La materia, molto richiesta dal mercato ma raramente affrontata, è di grande rilievo perché coniuga due argomenti in cui l'aspetto comparatistico è vitale: sia il trust, sia il diritto delle successioni, infatti, entrano nel vivo delle differenze tra common law e civil law, che saranno analizzate proprio grazie al contributo dell’Avv. De Palma.

Per tutta la durata dell’incontro si metteranno in pratica i concetti appresi, traducendo insieme i documenti relativi a quest’ambito, che sono particolarmente complessi.

Poiché in aula sarà presente la connessione wi-fi, si consiglia di munirsi di computer portatile, che consentirà di prendere parte alle attività proposte.

Al termine del laboratorio, i presenti riceveranno i documenti di lavoro in inglese, con la relativa traduzione italiana, gli elaborati corretti in aula, nonché un’ampia bibliografia e sitografia per la ricerca e gli approfondimenti dei contenuti e della terminologia.

Informazioni essenziali
Lingue del laboratorio: inglese e italiano
Data: sabato 7 febbraio 2015
Orario: 10-17
Sede: GRAND HOTEL PUCCINI, Corso Buenos Aires, 33 (MM Lima, Centrale)

Per maggiori dettagli e iscrizioni:
http://bit.ly/1yaZajJ
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Laboratorio di traduzione giuridica "Il trust e le successioni"






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »