TMX e Wordfast Thread poster: tiziana72
| tiziana72 Local time: 19:18 German to Italian + ...
Un cliente mi ha inviato un file in TMX chiedendomi di usarlo per la mia traduzione con Wordfast. Io non so come poter aprire tale file (non riesco neanche a scaricarlo) e come importarlo in Wordfast. Ringrazio in anticipo chi mi aiuterà | | | Io uso Olifant | May 22, 2015 |
Salve Tiziana, immagino che quel file sia una TM. Devi trasformarla nel formato che legge Wordfast. Io per farlo uso Olifant che trovi gratuitamente online (o almeno era gratuito quando l'ho scaricato io). Devi semplicemente aprire Olifant, importare il file TMX e poi esportarlo come file Wordfast (lo selezioni dal menu a tendina "salva come"). Spero ti sia stato d'aiuto. Buon lavoro, Gianni | | | tiziana72 Local time: 19:18 German to Italian + ... TOPIC STARTER Grazie Gianni, | May 22, 2015 |
mi sei stato d'aiuto. Ma ora devo acquistare Wordfast, la memoria fornitami dal cliente è troppo grande per la versione gratuita di Wordfast. Tu lo usi? Mi consigli di acquistare Wordfast classic oppure Wordfast pro? | | | tiziana72 Local time: 19:18 German to Italian + ... TOPIC STARTER
mi puoi dire se un file di Wordfast può essere esportato in tmx? | |
|
|
Scusa il ritardo | May 24, 2015 |
Salve Tiziana, scusa il ritardo, ma sono stato un po' lontano dal forum. Io ho usato tanto Wordfast Classic quanto Wordfast Pro e preferisco di gran lunga quest'ultimo. Nel Classic devi stare attentissima ai tag e io ogni tanto ne ho cancellato qualcuno. Wordfast Pro, invece, ha un ambiente proprio e quindi quei problemi non ci sono. Per quanto riguarda l'esportazione del file in TMX, mi cogli un po' impreparato. A me, in genere, hanno sempre richiesto un ... See more Salve Tiziana, scusa il ritardo, ma sono stato un po' lontano dal forum. Io ho usato tanto Wordfast Classic quanto Wordfast Pro e preferisco di gran lunga quest'ultimo. Nel Classic devi stare attentissima ai tag e io ogni tanto ne ho cancellato qualcuno. Wordfast Pro, invece, ha un ambiente proprio e quindi quei problemi non ci sono. Per quanto riguarda l'esportazione del file in TMX, mi cogli un po' impreparato. A me, in genere, hanno sempre richiesto un file finale (perlopiù in word) e il file TMX mi è stato dato come riferimento. Se volessero la TM (ne puoi fare una appositamente per quel progetto e dare solo quella), immagino basti fare il procedimento inverso. Olifant ti permette di esportare la TM anche nel formato TMX. Scusa di nuovo per il ritardo, ma non visito spesso il forum. Se hai bisogno di altre informazioni, contattami pure in privato. Una buonissima domenica, Gianni ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » TMX e Wordfast Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |