Off topic: Beautiful Brazilian poem on the death of an old translator by Millôr Fernandes
Thread poster: Ana Vozone
Ana Vozone
Ana Vozone  Identity Verified
Local time: 23:00
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Oct 1, 2014

Poema de Millôr Fernandes

Quando morre um velho tradutor
Sua alma, anima, soul,
Já livre do cansativo ofício
De verter
Vai direta pro céu, in cielo, to the
heaven, au ciel, in caelum, zum himmel,
Ou pro inferno – Hölle – dos grandes
traditori?
Ou um tradutor será considerado
In the minute hierarquia do divino
(himm’lisch)
Nem peixe, nem água, ni poisson ni l’eau,
Neither water, nor fish, nichts, a
... See more
Poema de Millôr Fernandes

Quando morre um velho tradutor
Sua alma, anima, soul,
Já livre do cansativo ofício
De verter
Vai direta pro céu, in cielo, to the
heaven, au ciel, in caelum, zum himmel,
Ou pro inferno – Hölle – dos grandes
traditori?
Ou um tradutor será considerado
In the minute hierarquia do divino
(himm’lisch)
Nem peixe, nem água, ni poisson ni l’eau,
Neither water, nor fish, nichts, assolutamente
niente?
Que irá descobrir de essencial
Esse mero intermediário da semântica,
Corretor da Babel universal?
A comunicação definitiva, sem palavras?
Outra vez o verbo inicial?
Saberá, enfim!,
Se ELE fala hebraico
ou latim?
Ou ficará infinitamente
No infinito
Até ouvir a Voz, Voix, Voce, Voice.
Stimme, Vox,
Do Supremo Mistério
Partindo do Além
Voando como um pássarobirdduccelopájarovogel
Se dirigindo a ele em…
E lhe dando, afinal,
A tradução pro Amém
Collapse


P.L.F. Persio
 
P.L.F. Persio
P.L.F. Persio  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:00
Member (2010)
English to Italian
+ ...
Obrigada! Oct 2, 2014

Thank you, Ana, what a beautiful, clever poem!

I don't speak Portuguese (neither European, nor Brazilian), but I can read it a little, and I think I got what the poet says.

I can "hear" the music of the palavras. I really enjoyed this gem of a poem and I'm saving it in my special folder dedicated to poetry.

P.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Beautiful Brazilian poem on the death of an old translator by Millôr Fernandes






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »