Software coordinating between word and pdf view Thread poster: Defiant Khaki
|
Hello, I'm translating directly from a pdf which cannot be converted into doc file. Is there any software that coordinates viewing the pdf file while translating in the doc file? I'm getting really tired of switching between them every moment. Thanks. | | |
Not sure exactly what you are after. Microsoft Word 2013 can open PDF files, so that might be an option if you have that version. In Windows 7 (and 8?), you can drag a window to the far right or left of the screen to auto-tile it to that half, then do the same for the other. Then you can see both if you fiddle with the zoom ratios enough. But I'm wondering if what you are after is a program that will synchronize scrolling between the two windows, so moving down on one moves you down... See more Not sure exactly what you are after. Microsoft Word 2013 can open PDF files, so that might be an option if you have that version. In Windows 7 (and 8?), you can drag a window to the far right or left of the screen to auto-tile it to that half, then do the same for the other. Then you can see both if you fiddle with the zoom ratios enough. But I'm wondering if what you are after is a program that will synchronize scrolling between the two windows, so moving down on one moves you down the same amount on the other, for example. Is this what you mean? ▲ Collapse | | | 2nl (X) Netherlands Local time: 10:48 CafeTran can help you | Jul 21, 2014 |
You can use CafeTran's Clipboard Workflow: Start CafeTran. Start the Clipboard Workflow. CafeTran will start "listening" to the clipboard. Open the PDF. Select a whole paragraph (instead of just one sentence). Press Ctrl+c. CafeTran will take over and present all sentences in the paragraph one by one in its translation editor. Repeat this for all paragraphs in the document. When you're done export your translati... See more You can use CafeTran's Clipboard Workflow: Start CafeTran. Start the Clipboard Workflow. CafeTran will start "listening" to the clipboard. Open the PDF. Select a whole paragraph (instead of just one sentence). Press Ctrl+c. CafeTran will take over and present all sentences in the paragraph one by one in its translation editor. Repeat this for all paragraphs in the document. When you're done export your translation to a DOCX file. BTW: You can add basic formatting to your target segments. ▲ Collapse | | |
but I don't think you can use the CafeTran Clipboard workflow to translate scanned PDFs. However, you can use the "Image-Paper" workflow ("paper document" in the Project Manager), which will solve your problem nicely. Not that I ever tried, though... Or you can try to OCR the PDF, of course. Cheers, Hans | |
|
|
2nl (X) Netherlands Local time: 10:48 A pdf which cannot be converted into doc file. | Jul 21, 2014 |
You're probably right with your interpretation of "a pdf which cannot be converted into doc file": a scanned image (instead of a text PDF). | | | Workaround to treat scanned PDF | Jul 22, 2014 |
I would open the scanned pdf in Adobe, export as an MS Word document, open this document as well as a new document (for the translation), then set simultaneous scrolling as in the case of two „normal” MS Word documents. Hope this works for you too. | | | Reed James Chile Local time: 06:48 Member (2005) Spanish to English Here's yet another trick: | Sep 25, 2014 |
Assuming that your PDF file is not too long, you might consider snipping it into segments and pasting the resultant segments or paragraphs into a Word file. Then you can translate segment by segment, much as you would with a CAT tool. Then, when you are done with your translation, all you need to do is delete the PDF snippets, and voilà! You can take this yet a step further and open your PDF snippets as if they were text with WordFast Classic. It will treat each image as if it were... See more Assuming that your PDF file is not too long, you might consider snipping it into segments and pasting the resultant segments or paragraphs into a Word file. Then you can translate segment by segment, much as you would with a CAT tool. Then, when you are done with your translation, all you need to do is delete the PDF snippets, and voilà! You can take this yet a step further and open your PDF snippets as if they were text with WordFast Classic. It will treat each image as if it were text. The only drawback is if you have many many snippets, the file will get quite large. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Software coordinating between word and pdf view Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |