Powwow: Vilnius - Lithuania

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Vilnius - Lithuania".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

MariusV
MariusV  Identity Verified
Lithuania
Local time: 15:53
English to Lithuanian
+ ...
Traditional Translators' Day gathering - October 3rd evening (Saturday), in Vilnius (Lithuania) Sep 2, 2015

Dear colleagues,

I would like to invite all of you for a traditional Translators' Day Powow which is planned to be held on October 3rd (Saturday) evening, in Vilnius, Lithuania.

The venue: "Prie Katedros" (http://www.priekatedros.lt/) pub, at Gedimino Avenue 5 (it is at the most "central" location in Vilnius, several hundred meters from Vilnius Cathedral). The pub serves natural own loc
... See more
Dear colleagues,

I would like to invite all of you for a traditional Translators' Day Powow which is planned to be held on October 3rd (Saturday) evening, in Vilnius, Lithuania.

The venue: "Prie Katedros" (http://www.priekatedros.lt/) pub, at Gedimino Avenue 5 (it is at the most "central" location in Vilnius, several hundred meters from Vilnius Cathedral). The pub serves natural own locally made beer, has a good menu.

For the international guests and people from other cities - please feel free contact me at any time if you need any help on finding inexpensive accommodation, I can also pick you up from the bus/train station, and/or airport, can help on any other issues. My direct contacts: email: [email protected], Skype ID: mariustranslator, Phone: +370-688-30669.

Any ideas, suggestions, proposals, discussions are always welcome!

NOTE: The "official language" of the Powow is English. But for those who do not understand English, you can also contact me in Lithuanian or Russian.

P.S. Some suggestions for inexpensive accommodation: www.nileja.lt, www.hotelinvilnius.lt, www.algisrent.lt, and some other places (please contact me for recommendation).

[Edited at 2015-09-06 19:24 GMT]


Sveiki,
Kadangi reikia žinoti galutinį powow dalyvių skaičių dėl galutinio vietos rezervavimo, LABAI PRAŠYČIAU visų į powow užsiregistravusių žmonių iki rugsėjo 29 d. (pirmadienio) 21.00 val. atsidarius powow puslapį (adresu http://www.proz.com/powwow/5719), dešiniame stulpelyje ties dalyvių sąrašu (kur "Will attend") pažymėti galutinį Jūsų apsisprendimą, t.y. arba "Yes" (t.y. kad tikrai planuojate būti), arba "No" (kad būti negalėsite/nebūsite).
Iš anksto ir labai dėkoju.
Marius
(Powow organizatorius)
P.S. Visais klausimais galite man bet kada rašyti adresu [email protected]

Hello,
Because it is necessary to know the final number of Powow participants to be able to finally book the venue), everyone registered for the Powow is KINDLY REQUESTED, by September 29th (Monday) 9.00 pm to update their attendance "status" (please open http://www.proz.com/powwow/5719, and under "Will attend" in the right top corner of the attendance list, please select either "Yes" (i.e. that you will really come), or "No" (if, for some reasons, you cannot come).
Thank you very much in advance!
Marius
(Powow organizer)
P.S. On any issues you can always contact me at [email protected]


[Edited at 2015-09-22 16:42 GMT]
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
diana bb
diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 15:53
English to Lithuanian
+ ...
VID (Verified Identity Program) Oct 2, 2015

Sveiki,

Tikriausiai benaršydami profilius pastebėjote, kad prie vienų yra tokia juoda varnelė, o prie kitų nėra.
Ta juoda varnelė reiškia, kad vertėja/s arba mokėjo už kažką Pro.com kreditine koretele, arba dalyvavo powwow'ze ir jo tapatybę patvirtinto asmuo, turintis teisę tai padaryti. Tai Proz.com programa, kurios tikslas yra 'confirming members' IDs is to increase mutual trust across the site, in particular among users who don't know each other personally' - pa
... See more
Sveiki,

Tikriausiai benaršydami profilius pastebėjote, kad prie vienų yra tokia juoda varnelė, o prie kitų nėra.
Ta juoda varnelė reiškia, kad vertėja/s arba mokėjo už kažką Pro.com kreditine koretele, arba dalyvavo powwow'ze ir jo tapatybę patvirtinto asmuo, turintis teisę tai padaryti. Tai Proz.com programa, kurios tikslas yra 'confirming members' IDs is to increase mutual trust across the site, in particular among users who don't know each other personally' - patvirtinti narių tapatybes, siekiant sustiprinti tarpusavio pasitikėjimą visame portale, ypač tarp vartotojų, kurie asmeniškai vienas kito nepažįsta.

Kadangi turiu teisę tai padaryti, tai kviečiu vertėjus, kurių tapatybė nepatvirtinta (o tokių, mačiau, yra), į susitikimą atsinešti kokį dokumentą su nuotrauka ir žinoti savo Proz.com numerį. Jį pamatysite ekrano viršuje, atsidarę savo profilį.

Iki pasimatymo,
Diana (diana bb)
Collapse


 
MariusV
MariusV  Identity Verified
Lithuania
Local time: 15:53
English to Lithuanian
+ ...
Dėl powow dalyvių sąrašo Oct 13, 2015

Sveiki,

Iškilo toks reikalas - reikia sužymėti visus, kurie dalyvavo spalio 3 d. Powow (kiekvienas daltyvis gaus po 200 browniz taškų). Tam, kad netyčia ko nors iš dalyvavusiųjų nepamirščiau ir padėtumėte man greičiau atlikti šį formalumą, labai prašyčiau surašyti po šiuo "post'u" savo Proz ID numerį (pvz. mano Proz profilis yra http://www.proz.com/translator/2923, ta
... See more
Sveiki,

Iškilo toks reikalas - reikia sužymėti visus, kurie dalyvavo spalio 3 d. Powow (kiekvienas daltyvis gaus po 200 browniz taškų). Tam, kad netyčia ko nors iš dalyvavusiųjų nepamirščiau ir padėtumėte man greičiau atlikti šį formalumą, labai prašyčiau surašyti po šiuo "post'u" savo Proz ID numerį (pvz. mano Proz profilis yra http://www.proz.com/translator/2923, tai Proz ID numeris bus 2923, kitų analogiškai).

Taip pat kviečiu užsukti į neseniai sukurtą Lietuvos vertėjų forumą Facebook'e (adresas - https://www.facebook.com/groups/703692993041513 ) ir pasidalinti šio susitikimo įspūdžiais bei šiaip pasibendrauti. Ypač kviečiu ir tuos, kurie dėl vienokių ar kitokių priežasčių negalėjo šiame susitikime būti.

Iš anksto dėkoju.

MariusV
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Vilnius - Lithuania






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »