For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Marketing for translators: what works and what doesn't

This discussion belongs to ProZ.com training » "Marketing for translators: what works and what doesn't ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Anne Latapie
Anne Latapie  Identity Verified
France
Local time: 17:16
English to French
Video not downloading Oct 22, 2014

Hello,
Thank you very much for this session.
I could not attend during some minutes and I would like to watch the video now but unfortunately, it seems that the link is not working - http://www.proz.com/translator-training/course/LINK%20TO%20THE%20VIDEO
Thank you for fixing that issue,
Best regards,
Anne LATAPIE


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Marketing for translators: what works and what doesn't






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »