Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Diacriticele pe Proz
Thread poster: Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Părerea lui Pruteanu Jan 5, 2005

“Modelul meu sunt marile limbi ale Europei: franceza, germana, italiana (şi, evident, engleza, dar ea nu intră în această discuţie fiindcă n-are diacritice). Toate saiturile în aceste 3 limbi sunt cu diacriticele respective la locul lor, numai noi ne căţelim, inventînd o limbă în care mana (cerească) e totuna cu mîna, rasul totuna cu rîsul, parul cu părul, iar faţa de masă devine o fiinţă de consum, sub forma fata de masa.�... See more
“Modelul meu sunt marile limbi ale Europei: franceza, germana, italiana (şi, evident, engleza, dar ea nu intră în această discuţie fiindcă n-are diacritice). Toate saiturile în aceste 3 limbi sunt cu diacriticele respective la locul lor, numai noi ne căţelim, inventînd o limbă în care mana (cerească) e totuna cu mîna, rasul totuna cu rîsul, parul cu părul, iar faţa de masă devine o fiinţă de consum, sub forma fata de masa.” George Pruteanu
www.pruteanu.ro

(Desigur că George Pruteanu nu este autoritatea supremă în materie, dar este un punct de reper. Oricum, importante sunt argumentele sale.)


O altă opinie (pro, desigur, dar bine argumentată, cred eu) poate fi găsită la http://ro.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Limba_română_conţine_diacritice

Citez doar două fragmente:

„Spre sfârşitul anilor 1990 a fost însă introdus sistemul Unicode de codificare a caracterelor; acesta permite flexibilitate practic nelimitată în combinarea textelor în diverse limbi, astfel creându-se bazele practice şi pentru folosirea diacriticelor în limba română.”

„Efectul practic al nefolosirii diacriticelor este ambiguitatea ("un tanc de 12 ani", "un roman nascut la Roma", etc.) şi lipsa de profesionalism în cazul aplicaţiilor comerciale. Şi mai important pe termen lung, aceasta duce la lipsa de standardizare internă - dacă nimeni nu foloseşte diacritice, standardele sunt impuse în lipsă de sugestii de către foruri internaţionale, nu de ergonomia practică a folosirii unei tastaturi româneşti.”
Collapse


 
Cristina Anghel
Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 06:30
English to Romanian
+ ...
De acord Jan 5, 2005

cu scrierea corectă ... (şi pe forum, şi pe kudoZ).
O să ne fie însă cam greu să ne obişnuim. Mie una, mi se pare firesc să scriu pe proZ fără diacritice, în timp ce orice altceva scriu cu diacritice. M-am obişnuit să caut pe google cuvintele fără diacritice, însă nu mi se pare ok.

Dacă-mi vizitaţi pagina web, o să vedeţi că este scrisă cu DIACRITICE.

[Edited at 2005-01-05 08:47]


 
lucca
lucca
Romania
Local time: 06:30
English to Romanian
Incepe sa se faca lumina! Si am si 2 intrebari Jan 5, 2005

Asa cum spune Veronica, Unicode va rezolva, se pare, toate problemele de scriere la calculator, nu numai pt. romana! Pt. ailioiu si Mihai: In Mozilla/Firefox cred (pt. ca nu folosesc IE) ca e _mai usor_ de rezolvat vizualizarea diacriticelor, sunt necesare doar 2 clicuri cu mausul, iar cand nu mai este nevoie se trece inapoi tot cu 2 clicuri. Si mie problema mi se pare rezolvata tehnic. S-au rezolvat si altele mai grele, de ex., la rusi exista vreo 5 moduri 100% incompatibile de incodar... See more
Asa cum spune Veronica, Unicode va rezolva, se pare, toate problemele de scriere la calculator, nu numai pt. romana! Pt. ailioiu si Mihai: In Mozilla/Firefox cred (pt. ca nu folosesc IE) ca e _mai usor_ de rezolvat vizualizarea diacriticelor, sunt necesare doar 2 clicuri cu mausul, iar cand nu mai este nevoie se trece inapoi tot cu 2 clicuri. Si mie problema mi se pare rezolvata tehnic. S-au rezolvat si altele mai grele, de ex., la rusi exista vreo 5 moduri 100% incompatibile de incodare a literelor slave, iar Mozilla (dar si IE) se descurca cu toate! Cristina are dreptate cu "tastele scurte" care nu merg in Power Point. Pe mine ma deranjeaza foarte mult, ca am unele semne pe care le folosesc destul de frecvent si nu-mi mai sunt accesibile, nici chiar din Insert Symbols; in Excell e si mai rau, nici literele Ro din tastatura de Ro nu merg in unele situatii. Power Point este foarte ramas in urma ca integrare in Office si se pare ca nici nu sunt proiecte de a-l perfectiona serios. Cristina, totusi, in functie de timp, mai incearca alt browser decat IE! (Firefox, ca pentru mail ceea ce se gaseste in Mozilla probabil ca este prea putin pt. tine). Merita (tabbed browsing!), e usor de folosit, are (acum) functionalitatea lui IE si fereste de tot felul de probleme cu virusi si alte chestii. Inca un subiect de discutie, dar mai general, nu e o particularitate a romanei. Am citit ca liniuta de despartire in silabe (de la dreapta tastei 0) nu trebuie sa apara in text decat la despartirea in silabe. In rest, pentru s-au, ia-ti, pt. dialoguri sau - in apozitii (asa se cheama?) trebuie folosit n dash (tot o liniuta, dar mai lunga). Americanii folosesc m dash pentru apozitii, dar aceasta mi se pare o "liniuta" prea lunga. Ce parere aveti? La noi exista regula aceasta? Folosesc de cativa ani numai n dash (liniuta are lungimea literei n) si nimeni nu a obiectat pana acum. Avantajul este ca Word nu considera cuvantul ca fiind despartit in silabe. Recent, am fost intrebat din SUA daca liniutele de prin cuvinte sunt misbehavior al Power Point sau asa trebuie sa fie! I-am implorat sa nu cumva sa le stearga, pt. ca un corector roman al textului ma va considera total agramat)) Si inca o intrebare. Cum e bine: Intrebare? sau Intrebare ? Ma mir! sau Ma mir ! O zi buna tuturor.Collapse


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 06:30
English to Romanian
Eu am început deja să folosesc diacritice pe kudoz Jan 5, 2005

Încă nu s-a plâns nimeni... Sper să ne înţelegem.

La Mulţi Ani, Cristina!
Ţi-am vizitat pagina web, am văzut că e cu diacritice, bineînţeles, şi am văzut că ziua ta de naştere a fost ieri. Sănătate, succes şi tot ce îţi doreşti!
Suntem născute în acelaşi an

Asta n-am reuşit încă, să introduc emoticons în forum. Îmi spune şi mie cineva cum se face?


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Diacriticele pe Yahoo Jan 5, 2005

Cristina Andrei wrote:

O să ne fie însă cam greu să ne obişnuim.


Ai dreptate, Cristina, e greu să renunţăm la un lucru cu care ne-am obişnuit. Şi eu mă număr printre cei care preferă să nu schimbe dacă schimbarea nu este cu adevărat necesară. Cred însă că, în situaţia de faţă, ar fi bine să schimbăm. Nu din alt motiv decât acela de a ajunge şi noi la normalitate.

Cât despre Yahoo, tocmai am făcut o probă. Am trimis un mesaj cu diacritice de pe Outlook Express pe o adresă de Yahoo, iar diacriticele se văd fără probleme. De asemenea, am trimis un mesaj de pe Yahoo pe o altă adresă (pe care o accesez cu Outlook Express), iar diacriticele se văd din nou fără probleme, dacă Encoding-ul este setat pe Central European (ISO). Pentru setare: Tools - Encoding - Central European (ISO).

Se pare că, din nou, ne făceam griji pentru o problemă care are deja o rezolvare.


 
Cristina Anghel
Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 06:30
English to Romanian
+ ...
Mulţumesc Jan 5, 2005

Mulţumesc mult pentru felicitări. Sunt convinsă că toţi îmi doriţi numai bine, aşa că haideţi să nu modificăm firul discuţiei cu felicitări:).


Maria Diaconu wrote:

Încă nu s-a plâns nimeni... Sper să ne înţelegem.

La Mulţi Ani, Cristina!
Ţi-am vizitat pagina web, am văzut că e cu diacritice, bineînţeles, şi am văzut că ziua ta de naştere a fost ieri. Sănătate, succes şi tot ce îţi doreşti!
Suntem născute în acelaşi an

Asta n-am reuşit încă, să introduc emoticons în forum. Îmi spune şi mie cineva cum se face?


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:30
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
chestiuni de ortografie Jan 5, 2005

Lucian Alexandrescu wrote:
Am citit ca liniuta de despartire in silabe (de la dreapta tastei 0) nu trebuie sa apara in text decat la despartirea in silabe. In rest, pentru s-au, ia-ti, pt. dialoguri sau - in apozitii (asa se cheama?) trebuie folosit n dash (tot o liniuta, dar mai lunga). Americanii folosesc m dash pentru apozitii, dar aceasta mi se pare o "liniuta" prea lunga.

Ce parere aveti? La noi exista regula aceasta? Folosesc de cativa ani numai n dash (liniuta are lungimea literei n) si nimeni nu a obiectat pana acum. Avantajul este ca Word nu considera cuvantul ca fiind despartit in silabe.


Si eu m-am confruntat cu chestia asta. Sunt doua liniute, desi arata cam la fel de fapt, Windows le trateaza diferit. Nu am studiat tehnic in amanunt chestiunea pana acum, dar si pe mine m-ar interesa o clarificare tehnica mai amanuntita si mai accesibila.


Si inca o intrebare. Cum e bine:
Intrebare? sau
Intrebare ?
Ma mir! sau
Ma mir !


Dupa stiinta mea, corect gramatical este fara statiu "Intrebare?" in limba scrisa literara. In subtitluri (unde este cel mai intalnit cu spatiu) este recomandata inserarea unui spatiu inainte de semnul intrebarii si de semnul exclamarii, insa ortografia din subtitluri face exceptie in toate limbile mergand dupa reguli oarecum diferite din cauza conditionarii de timp si spatiu (privitorul trebuie sa vada repede ca e o intrebare, sa citeasca si continutul, sa se uite si la secventa, sa si rada daca e o poanta, unii au chiar probleme de vedere sau citesc destul de incet etc. - infiorator cate activitati separate trebuie sa facem numai ca sa putem vedea un film! Traducatorii fac si lectura critica a subtitlurilor). De multe ori este un mare dezavantaj in subtitluri acest spatiu pentru ca este exact litera in plus care ti-ar trebui si din cauza lui trebuie sa reformulezi toata traducerea de pe rand. Dar astea sunt regulile si clientii tin foarte mult la reguli, as we all know.

La Multi Ani, Cristina!


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:30
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Emoticons Jan 5, 2005

Maria Diaconu wrote:
Asta n-am reuşit încă, să introduc emoticons în forum. Îmi spune şi mie cineva cum se face?


Trebuie sa-ti setezi in setarile personale "enable emoticons". Era pe undeva o lista cu tastele pentru emoticonurile de pe proz, dar acum nu reusesc sa o gabuiesc, insa sunt in principiul cele universale (folosite si pe yahoo etc.). Dupa ce iti setezi, poti folosi ca peste tot.

Mihai,
Nu stiu atunci de ce la mine chestia cu diacriticele pe yahoo functioneaza aiurea adica nu. In plus, depinde de setarile tuturor destinatarilor. E un cosmar sau, cum foarte frumos spunea Cristina Andrei, tine de paranormal

In principiu, daca luam o decizie in aceasta onorata adunare, sa incercam sa numaram pozzitiile pro si contra?


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Liniuţa şi spaţiul Jan 5, 2005

Lucian Alexandrescu wrote:

Am citit ca liniuta de despartire in silabe (de la dreapta tastei 0) nu trebuie sa apara in text decat la despartirea in silabe. In rest, pentru s-au, ia-ti, pt. dialoguri sau - in apozitii (asa se cheama?) trebuie folosit n dash (tot o liniuta, dar mai lunga). Americanii folosesc m dash pentru apozitii, dar aceasta mi se pare o "liniuta" prea lunga.



Eu am folosit întotdeauna liniuţa scurtă. Editurile cred că folosesc şi ele liniuţa scurtă în ambele situaţii.

În ceea ce priveşte întrebarea dacă se pune sau nu spaţiu înaintea semnului de întrebare şi a celui de exclamaţie, răspunsul ar fi nu. Nu ştiu dacă există o normă scrisă în sensul acesta, dar nu am văzut până acum vreun text în care să se adauge respectivul spaţiu. Cel puţin, nu în cărţi sau ziare.


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 06:30
English to Romanian
Eu ştiu că e fără spaţiu Jan 5, 2005

înainte de ? şi de !
Neapărat fără spaţiu. Cât despre "subtitluri", eu nu ştiam care este regula, voi ştiţi mai bine.
Uite că mi-a ieşit şi un emoticon, nu ştiu cum... miraculos!
Pot să mai încerc unul? O ceaşcă de cafea din care iese aburul ~o)
Nu am găsit setarea "enable emoticons", cam pe unde ar trebui să fie?


 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 05:30
German to Romanian
+ ...
Nu stiu cati urmariti postingurile de romana prin mail Jan 5, 2005

dar eu personal mi-am activat optiunea de a primi mail pentru fiecare posting in romana (adica de fiecare data cand cineva scrie ceva, nu doar pentru subiecte noi).
Ma intreb cum va place cand primiti mailuri (de forum sau de kudoz) si ele sa arate de ex asa: "F & # 2 5 9 ;r & # 2 5 9 diacritice." Aici e vorba doar de un cuvant, dar ganditi-va daca trebuie sa urmariti asta mereu. E adevarat ca poti sa ghicesti ce e acolo, dar pierzi timp. Am primit si pe KudoZ astazi mailuri cu caractere c
... See more
dar eu personal mi-am activat optiunea de a primi mail pentru fiecare posting in romana (adica de fiecare data cand cineva scrie ceva, nu doar pentru subiecte noi).
Ma intreb cum va place cand primiti mailuri (de forum sau de kudoz) si ele sa arate de ex asa: "F & # 2 5 9 ;r & # 2 5 9 diacritice." Aici e vorba doar de un cuvant, dar ganditi-va daca trebuie sa urmariti asta mereu. E adevarat ca poti sa ghicesti ce e acolo, dar pierzi timp. Am primit si pe KudoZ astazi mailuri cu caractere ciudate. Eu personal nu accesez toate intrebarile, pentru ca nu imi permite timpul si e destul de incomod sa stau sa descifrez termenii. Chiar nu deranjeaza pe nimeni acest aspect?
Lucian, nu vroiam sa spun ca esti "prostovan" sau cum ai scris, stiu foarte bine ca nu e cazul . Eram doar surprinsa ca unii folosesc shortcut-uri (lucru care implica apasarea a doua taste) in situatia in care pentru ăîşţ este mult mai usor sa le accesezi de pe tastatura (tastele [];' ). Cand trebuie sa introduc caractere mai speciale (de ex. [] pe care le gasisem mai greu), comut pe engleza cu Shift+Alt. Mi se pare mai eficient. Cat despre pozitia celorlalte taste, eu cred ca sunt usor de memorat. Cele deasupra cifrelor se folosesc destul de rar, in afara de paranteze. Cum spuneam, mie personal mi se pare cel mai comod sa comut pe tastatura respectiva (romana sau germana).

[Edited at 2005-01-05 09:59]

[Edited at 2005-01-05 09:59]
Collapse


 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 05:30
German to Romanian
+ ...
Maria - lista de emoticons pentru ProZ Jan 5, 2005

nu coincide cu cea de pe Msn. Ai aici http://www.proz.com/?sp=bb/faq (sper ca merge linkul, daca nu, in Faq de la forum) lista de emoticonuri pentru Proz)

 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 05:30
German to Romanian
+ ...
nu se pun spatii inainte de semnele de punctuatie, ci dupa Jan 5, 2005

stiu asta sigur, pentru ca la un curs de comert exterior pe care l-am facut am avut si ore de dactilografiere. Acolo regula este clara si ea s-a preluat pe calculatoare. Inainte de semne de punctuatie nu se pune spatiu, ci doar dupa ele.

 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:30
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
setare cetoasa :) Jan 5, 2005

Maria Diaconu wrote:
Pot să mai încerc unul? O ceaşcă de cafea din care iese aburul ~o)
Nu am găsit setarea "enable emoticons", cam pe unde ar trebui să fie?


Elvira a regasit lista cu emoticonuri, unele sunt chiar foarte haioase Si are si drepate in privinta mailurilor cu diacritice. La mine unele ajung ok, altele nu. Nu am o explicatie. Paranormal iar?

Cat despre setarea pt. emoticons, mi-a ramas in cap din versiunea veche de design a sitului, in aceasta cred ca este implicit. Scuze pentru confuzie (oricum si in cea veche cred ca era taman pe dos, din pacate am tendinta de a uita foarte rapid amanunte de genul asta).


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Vot? Jan 5, 2005

Cristiana Coblis wrote:

In principiu, daca luam o decizie in aceasta onorata adunare, sa incercam sa numaram pozzitiile pro si contra?


Cu siguranţă, nu putem (şi nici nu dorim, cred) să impunem cuiva să scrie cu sau fără diacritice. Dar o decizie de principiu putem lua. Cum cred foarte mult în democraţie, sunt gata să mă supun majorităţii, chiar dacă sunt convins că, dacă nu acum, în viitorul apropiat va trebui oricum să acceptăm scrierea cu diacritice.
Dar, majoritatea să decidă. Prin urmare, cum s-ar putea face un vot? Ce părere aveţi de deschiderea unui fir separat, pe care să postăm simplu: Da sau Nu (la întrebarea: Sunteţi de acord să folosim diacriticele?). Stabilim un termen pentru exprimarea votului, apoi tragem linie. Alte propuneri?


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Diacriticele pe Proz






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »