Pages in topic:   < [1 2]
Оплата через Western Union
Thread poster: Oleg Delendyk
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:37
English to Russian
+ ...
Таки да May 22, 2015

Ksenia ILINSKA wrote:
есть у меня такая карта для выплат, но она же только гривневая бывает.. на нее можно получить в эквиваленте, да? или ее нужно просто продемонстрировать в кассе для подтверждения взаимоотношений с банком?

Специально интересовался: знакомым была выдана карта Виза (не "Электрон"), долларовая. Получали в них же, подавали в кассу эту карту с паспортом.
mk_lab wrote:
можно перекинуть деньги по Приват-24? Вы ничего не перепутали?

Не перепутал! Показывали мне это все упомянутые знакомые. Но именно для валютной карты для выплат (см. выше), для остальных - не знаю. В Приват-24 где-то закопана (сейчас, не глядя туда, не вспомню точно путь к цели) такая опция "Получить перевод" и там выпадает список возможных видов переводов, там не только ВЮ, а еще достаточно много всякого другого - сейчас просто лень искать, открывать и смотреть без особой на то надобности. Покопайтесь, оно где-то там есть...


 
Victoria Batarchuk
Victoria Batarchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:37
Member (2015)
English to Russian
+ ...
Зачем такие сложности? May 22, 2015

Карту какую-то открывать ради одноразового платежа?
Говорю же, пошла в банк, назвала номер перевода, получила деньги в кассе наличными. Операция заняла минут 10. Банк Укрсиб, но ВЮ есть во многих других банках, и с выдачей валюты сейчас проблем нет (в пределах 15 тыс. грн.).


 
Vadim Kadyrov
Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:37
English to Russian
+ ...
Пару моментов May 22, 2015

Ksenia ILINSKA wrote:

даже два (как раз раздумываю, не принять ли деньги от заказчика по MoneyGram, но смущают 2 пункта)
1. Выдадут ли банки в валюте или будут втирать, что валюты нет, поэтому берите по распрекрасному теоретическому курсу в гривне?
2. Если перевод будет отправлен юридическим лицом, не будет ли это препятствием к выдаче?


2. ВСЕ переводы Western Union - это переводы от физлица. От юрлиц переводов Western Union не бывает. Вестерн - именно для переводов денег "от тети дяде", "от бабушки дедушке", "от малознакомого человека другому малознакомому человеку" и т.п.

1. В валюте ОБЯЗАНЫ выдать. Это предусмотрено договором банка с Вестерном.
Дают без проблем. У меня был случай, когда мне выдавали валюту, полученную по Вестерну, вынимая купюры из толстенной пачки долларов. При этом следующему клиенту, который хотел купить пару сотен "зеленых" и только что видел эту пачку, на голубом глазу говорили, что валюты нет.

НО: евро к нам в Украину не доходят. Их принудительно переведут в банке, где вы получаете перевод, в доллары, по курсу Вестерна, который далеко не самый хороший.


P.S. Указанное выше касается только Украины. Как дела обстоят в других странах - не имею понятия.

P.P.S. В принципе, это - самый удобный и "беспроблемный" способ получения оплаты.
Голубая, так сказать, мечта фрилансера. Быстрота - раз, получение валюты словно от родственника/знакомого (никаких документов) - два, удобство (в любом отделении) - три, валюту дают без вопросов - четыре.

Все бы так платили...




[Edited at 2015-05-22 15:46 GMT]

[Edited at 2015-05-22 15:47 GMT]

[Edited at 2015-05-22 15:47 GMT]

[Edited at 2015-05-22 15:52 GMT]

[Edited at 2015-05-22 15:53 GMT]

[Edited at 2015-05-22 15:53 GMT]

[Edited at 2015-05-22 15:58 GMT]


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Оплата через Western Union


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »