95-99% совпадения и сокращение объема задания в последний момент - ваша реакция? Thread poster: Tzvi Arieli
| Tzvi Arieli Ukraine Local time: 08:51 English to Russian + ...
Вам приходит запрос на редактуру, Вы соглашаетесь, но в момент передачи задания приходит уточнение объема текста: "ХХХ project -- медтех ...Было решено убрать из объема 95-99%-е совпадения, их проверять не нужно, поэтому общий объем получился меньше. Спасибо за понимание." Вроде бы ничего страшного, ну сократили объем на треть, но ведь вы тратите время на просмотр закрытых сегментов все равно, чтобы понимать о чем речь в последующих незакрытых. | | | Olga Dyakova Ukraine Local time: 08:51 Spanish to Russian + ... Всё равно, что удалить пробелы. | Aug 4, 2016 |
Крайне непрофессиональный и, пардон, жлобский подход. Лечение — соглашаться на редактуру исключительно с почасовой ставкой. | | | kd42 Estonia Local time: 08:51 English to Russian Скрыть и не смотреть | Aug 4, 2016 |
Я бы скрыл эти сегменты, чтобы их не видеть совсем. | | | boostrer United States Local time: 01:51 Member (2007) English to Russian + ... Вспомнилось... | Aug 4, 2016 |
Когда-то, когда Рязанов вел "Кинопанораму", от его фильма о Высоцком телевизионный редактор отрезал последние две минуты. По этому поводу Рязанов в Панораме сказал: "Для того чтобы сделать из мужчины евнуха, отрезать нужно совсем немножко". (это я по поводу 95%) Так что да, безответственные жулики это ваше агентство. А что делать, не знаю: зависит от текста и желания работать с этой конторой в будущем. | |
|
|
Профессиональный подход | Aug 26, 2016 |
Olga Dyakova wrote: Крайне непрофессиональный и, пардон, жлобский подход. Лечение — соглашаться на редактуру исключительно с почасовой ставкой. Вы имеете полное право послать заказчика подальше и заказчик отнесется с благодарностью к Вашим советам. То, что в след. раз он к Вам не обратится, это ерунда, не правда ли? | | | mk_lab Ukraine Local time: 08:51 Member (2004) English to Russian + ... Это и правда - ерунда | Aug 27, 2016 |
Valery Afanasiev wrote: То, что в след. раз он к Вам не обратится, это ерунда, не правда ли? Ведь иной заказчик не только не обратиться может, но и высказаться при этом весьма не по-джентельменски. Не так ли?
[Edited at 2016-08-27 15:08 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 95-99% совпадения и сокращение объема задания в последний момент - ваша реакция? No recent translation news about Russian Federation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |