This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lilo Local time: 09:32 English to Russian + ...
Java - Medium security level
Sep 16, 2014
in my case, unfortunately, setting security to medium in java does not solve the Unknown exception error when adding terms from within SDL Studio. I think I have tried pretty much everything there is on the web and on kb.sdl.com. still have this problem when I add a lot of terms. several terms is ok, but when I add ten or more... sometimes even when I add two terms after I have had the error several times and reopened the project to continue. this always happens when I use a large TB and s... See more
in my case, unfortunately, setting security to medium in java does not solve the Unknown exception error when adding terms from within SDL Studio. I think I have tried pretty much everything there is on the web and on kb.sdl.com. still have this problem when I add a lot of terms. several terms is ok, but when I add ten or more... sometimes even when I add two terms after I have had the error several times and reopened the project to continue. this always happens when I use a large TB and sometimes with a new TB. Always with a new TB if I add a lot of terms when using the Studio. SDL Trados is great if you don't have to add terms. If you add terms, then studio crashes or you can't add terms, you have to deal with java issues, corrupted termbases that you can't recover, etc. this has been forever. how about giving up java? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.