This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Error message when using SDLXLIFF to Legacy Converter: please help!
Thread poster: Vinciane Arreghini (X)
Vinciane Arreghini (X) Ireland Local time: 16:20 English to French
Jul 27, 2015
Dear fellow translators,
An agency sent me sdlxliff files to work on and asked me to convert them into ttx before sending them back. I have finished translating the whole project, but can not seem to convert the files.
When I try to process the conversion, an error message pops up saying "Impossible to load file or assembly 'Sdl.FileTypeSupport.Framework.Implementation, Version=1.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=c28cdb26c445c888' or one of its depences. File cann... See more
Dear fellow translators,
An agency sent me sdlxliff files to work on and asked me to convert them into ttx before sending them back. I have finished translating the whole project, but can not seem to convert the files.
When I try to process the conversion, an error message pops up saying "Impossible to load file or assembly 'Sdl.FileTypeSupport.Framework.Implementation, Version=1.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=c28cdb26c445c888' or one of its depences. File cannot be found".
I do not understand this message, nor do I know what to do to achieve the conversion. I really hope someone will be able to help me. I would be infinitely grateful
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roy Oestensen Denmark Local time: 17:20 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ...
Why do they want an ttx file when sending you an sdlxliff file?
Jul 27, 2015
I find the request very strange. If they wanted a ttx file in the first place, they should have sent you a ttx file rather than an sdlxliff file, which would make life much easier for you.
I find the request very strange. If they wanted a ttx file in the first place, they should have sent you a ttx file rather than an sdlxliff file, which would make life much easier for you.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vinciane Arreghini (X) Ireland Local time: 16:20 English to French
TOPIC STARTER
Still have the error message poping up!
Jul 27, 2015
Hi Ron,
Thank you for taking the time to answer my desperate message! Unfortunately, the link describes exactly what I have tried a couple of times in vain. The error message keeps showing up...
Thanks again Ron. If I cannot solve this problem, I will have to send them the sdlxliff files.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.