This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Jonkers Germany Local time: 16:11 Member (2011) French to Dutch + ...
TOPIC STARTER
re-phrasing my question
Sep 5, 2015
Hi Paul,
Thank you for your quick respons. It did help me to realise I didn't phrase my question well enough. I'm currently working on a document (powerpoint) with a lot of graphs and product names and logo's in it. Those are shown in Trados as a TAG-line, similar to a link. I don't translate those and they shouldn't be added to the word count.
Are those tag-lines counted and can I separate them? If they're counted, are they counted as 1 (an example of how they look li... See more
Hi Paul,
Thank you for your quick respons. It did help me to realise I didn't phrase my question well enough. I'm currently working on a document (powerpoint) with a lot of graphs and product names and logo's in it. Those are shown in Trados as a TAG-line, similar to a link. I don't translate those and they shouldn't be added to the word count.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.