This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Carmen Grabs Germany Local time: 12:00 Member (2012) English to German + ...
Sep 23, 2016
Dear all,
I have recently had the problem that I cannot add my exiting TM to a client's project.
I get this message:
Das translation memory "xxx" wird für die folgenden Sprachpaare nicht verwendet. English (United Kingdom) --> German (Germany) Bearbeiten Sie die Liste der Translation Memory für diese Sprachpaare auf der Ebene der individuellen Sprachpaare.
In English: The translation memory "xxx" is not being used for the followin... See more
Dear all,
I have recently had the problem that I cannot add my exiting TM to a client's project.
I get this message:
Das translation memory "xxx" wird für die folgenden Sprachpaare nicht verwendet. English (United Kingdom) --> German (Germany) Bearbeiten Sie die Liste der Translation Memory für diese Sprachpaare auf der Ebene der individuellen Sprachpaare.
In English: The translation memory "xxx" is not being used for the following language pairs. English (United Kingdom) --> German (Germany) Please edit the list of the translation memory for these language pairs on the level of the individual language pairs.
What should I do?
I really need to use my existing TM for this project. I work with Trados Studio 2015.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value