Error al guardar el contenido de destino
Thread poster: chano
chano
chano
English to Spanish
+ ...
Jul 30, 2013

Estoy probando el Demo de 30 dias de trados studio 2011 y tengo windows 8 y Word 2007 y word 2013 instalados. Los archivos de word se abren por defecto con word 2007.
Luego de traducir el proyecto que viene como demo y quiero guardar lo con la opción : "guardar destino como" me sale un mensaje que dice:

Información

Error al guardar el contenido de destino:No se puede encontrar la definicion de tipo de archivo con Id. Word 2007 v 1.0.0.0


podr
... See more
Estoy probando el Demo de 30 dias de trados studio 2011 y tengo windows 8 y Word 2007 y word 2013 instalados. Los archivos de word se abren por defecto con word 2007.
Luego de traducir el proyecto que viene como demo y quiero guardar lo con la opción : "guardar destino como" me sale un mensaje que dice:

Información

Error al guardar el contenido de destino:No se puede encontrar la definicion de tipo de archivo con Id. Word 2007 v 1.0.0.0


podria alguien ayudarme a resolver este problema.

gracias
Collapse


 
vird
vird
Local time: 13:54
English to Spanish
+ ...
Lo mismo Aug 30, 2015

Me pasa igual, si alguien tiene una slución favor de informar.
Gracias


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error al guardar el contenido de destino






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »