Text Expansion/Contraction Arabic to English
Thread poster: Chris Adams
Chris Adams
Chris Adams  Identity Verified
Algeria
Local time: 09:07
Member (2014)
Arabic to English
+ ...
May 22, 2015

Hello,
I was wondering what those of you who work in the Arabic-English pair have found regarding text expansion or contraction. Is there a general rule for how much the Arabic source text expands or contracts when translated into English? Or does it largely depend on the nature of the source text?
Thanks a lot,
Chris Adams


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Text Expansion/Contraction Arabic to English







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »