ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas

Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 
  Forum  Thema  Verfasser Antworten Zugriffe Neuester Beitrag
SDL Trados support  Creating Columned Files - Different Languages Left and Right James Hodges
Aug 30
2 133 James Hodges
00:44
Spanish  Problemas a los que se enfrentan los traductores avillarrealb
Aug 30
3 113 María José Iglesias
Aug 30
Powwows  Discontinue the use of 'powwow'. scooke
Aug 30
13 481 interpretwhisky
Aug 30
Software applications  **VERY ACCURATE** OCR programs markge
Aug 29
4 282 Russell Jones
Aug 30
SDL Trados support  Studio 2009 Freez Noha Mostafa
Aug 30
0 40 Noha Mostafa
Aug 30
Portuguese  Livros sobre tradução Salvador Scofano and Gry Midttun
May 24, 2009
14 9813 Stephania Matousek
Aug 30
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 22) QHE
May 4
326 33563 David Lin
Aug 30
Japanese / 日本語  日本語/英語の翻訳家になりたい学部生 Ryuusuke
Mar 13
1 424 Kteshi
Aug 30
Hardware  Best desktop computer + monitor setup for a translator (Aug 2014)    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Hans Geluk
Aug 25
39 2030 Lincoln Hui
Aug 30
SDL Trados support  Can't open projects on home network Branco van der Werf
Aug 30
0 56 Branco van der Werf
Aug 30
Interpreting  Thoughts on IMIA membership? Tim Friese
Aug 30
0 74 Tim Friese
Aug 30
Italian  Apertura Partitva IVA nel nuovo regime minimi - Codice ATECO/Traduzioni editoriali Angela Vallone
Aug 29
4 255 Zea_Mays
Aug 30
SDL Trados support  The unbearable processing times of Studio 2014 during QA checks Enrico C - ECLC
Aug 29
5 270 pep
Aug 30
SDL Trados support  BeGlobal limit error bendksu
Mar 12
9 705 Mark Flynn
Aug 30
French  sdl starter edition: exporter les mémoire de traduction valentina tamburello
Aug 30
1 97 Geneviève von Levetzow
Aug 30
Chinese  ATA会员,ProZ会员,和简历 Dirk T. Zhang
Aug 29
9 337 Phil Hand
Aug 30
Off topic  The customer is (not) always right. Gudrun Wolfrath
Aug 29
2 2314 Thayenga
Aug 30
SDL Passolo  Update translation memory with Passolo Jose Ruivo
Nov 20, 2012
9 2007 Tessa van Dooren
Aug 30
SDL Trados support  Term recognition not displays term at the end of long segment, trados 2014 Long Hoang
Jul 27
6 384 Lorenzo Bermejo
Aug 30
Powwows  Powwow: Tarragona - Spain N/A
Aug 30
2 90 Helena Chavarria
Aug 30
SDL Trados support  Cannot preview mif.sdlxliff files Birthe Omark
Aug 30
2 122 Birthe Omark
Aug 30
Turkish  Excel Dosyalarını Trados a aktarmak djdigy
Aug 29
2 124 djdigy
Aug 30
French  Logiciel de suivi de la facturation Alžběta Amien
Aug 26
7 453 Sylvain Leray
Aug 30
Getting established  Taxation & Country of Residence - Living in Italy & Working for Agency in the UK Peter Luntz
Aug 30
4 255 Jane Phillips
Aug 30
Office applications  My PowerPoint language changer Terry Richards
Aug 27
1 48 Tony M
Aug 30
Money matters  How much can our rates be reduced?    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) sylvie29
Aug 24
43 3503 Phil Hand
Aug 30
SDL Trados support  If it ain't broke... Patti Maselli
Aug 29
4 370 Emma Goldsmith
Aug 30
Scams  Pervasive requests for Sex Ed translations Tami Newberry
Aug 29
5 497 Sheila Wilson
Aug 30
SDL Trados support  How to automatically add the filename to the TM? Henning Holthusen
Aug 30
0 95 Henning Holthusen
Aug 30
ProZ.com technical support  'another answer was selected', yet it was mine e. usilova
Aug 29
4 375 e. usilova
Aug 30
Turkish  Erken emeklilik/Meslektaşlara yarayabilir Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Jan 11
11 1331 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Aug 30
SDL Trados support  Studio 2011: Failed to open the file, the file is locked or open in another application Cris_Pa
Jan 3, 2013
10 2420 Translator_time
Aug 30
Wordfast support  Wordfast Pro 4 Online Beta Program    (Gehe zu Seite 1... 2) Kristyna Marrero
Dec 4, 2013
16 1560 Catalina/Dan Ilioiu
Aug 30
Turkish  Translatorpay Özgün Şerif
Aug 29
2 162 ATIL KAYHAN
Aug 30
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190... 191) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2853 3214839 pkchan
Aug 30
Business issues  Translator not delivering    (Gehe zu Seite 1... 2) Vince1974
Aug 25
18 2046 Vince1974
Aug 30
SDL Trados support  Help needed to figure out the reason for SDL Trados Studio 2014 Error Message Thomas Chen
Aug 29
0 68 Thomas Chen
Aug 29
Translation Theory and Practice  Feminist translation blog R_Hudd
Aug 29
0 1 R_Hudd
Aug 29
Translation Theory and Practice  Ethical dilemmas SS AH
Aug 28
11 622 lee roth
Aug 29
Russian  Валютный контроль для российских ИП    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5... 6) Katya Filatova
Aug 5, 2008
81 10337 Katya Filatova
Aug 29
Russian  Word 2003 перестал работать с файлами docx boostrer
Aug 25
5 334 Olga Milenina
Aug 29
Turkish  Trados-Hazır çevirilmiş dosyaları aktarmanın yolu? djdigy
Aug 29
7 231 djdigy
Aug 29
Italian  L'italiano come seconda lingua A Timote Suladze
Aug 28
5 413 Andrea Alvisi
Aug 29
SDL Trados support  Batch Search and Replace for Trados 2011? Rosa Grau
Dec 20, 2011
10 3178 Scubabe
Aug 29
Chinese  谈翻译的前途问题    (Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4... 5) Meixia Jordan
Aug 17
61 3216 ysun
Aug 29
Getting established  How does payment generally work? JanaW
Aug 29
9 3580 Sheila Wilson
Aug 29
Wordfast support  WFP 3.4.0 - xlf cleanup error stonefree
May 6
2 277 stonefree
Aug 29
Money matters  Outsourcer refuse to pay alemahmed
Aug 27
12 1115 Sheila Wilson
Aug 29
Scams  Beware of 'Riham' Language Met (Languagemet)    (Gehe zu Seite 1, 2... 3) Anna Mattsson
Mar 15, 2013
31 7254 Yolanda Broad
Aug 29
French  Numéro de TVA intracommunautaire Louise FRECHARD
Aug 28
9 429 Claire Dodé
Aug 29
Neues Thema veröffentlichen    Off-Topic: Sichtbar    Schriftgröße: - / + 

= Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge)
= Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
 


Diskussionsforen
Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung






SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »