Translation segments are too long
Thread poster: Justine Sherwood
Justine Sherwood
Justine Sherwood  Identity Verified
Italy
Local time: 06:22
Dutch to English
+ ...
Jul 30, 2014

Hi,

I am trying to save a file in Wordfast Pro as an Excel file but it says three of the segments are too long. However, they are not. One of them contains the amazingly long text of "7." for example. All three are very short segments and I cannot find any way of saving the file and getting it out of WF!

Any help appreciated! Thanks.

Justine


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 07:22
Finnish to French
Sheet names? Jul 30, 2014

Just an idea: could these overly long segments be sheet names (= the texts displayed in the tabs at the bottom of the sheets)?

 
Justine Sherwood
Justine Sherwood  Identity Verified
Italy
Local time: 06:22
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
No Jul 30, 2014

thanks, but no, they're cells in the Excel file.

 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 07:22
Finnish to French
XLS -> XLSX Jul 30, 2014

If your original Excel file was an XLS, you could try saving it as XLSX. Then, open it in Wordfast Pro, retranslate it (should be very fast) and see if you can save the translated file.

 
Justine Sherwood
Justine Sherwood  Identity Verified
Italy
Local time: 06:22
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
XLSX Jul 30, 2014

It's an XLSX. I'll try it the other way around.

 
John Daniel
John Daniel
Local time: 22:22
Screenshot Jul 30, 2014

Hi Justine,

Can you attach the screenshot of this error message?

Thank you,

John


 
Justine Sherwood
Justine Sherwood  Identity Verified
Italy
Local time: 06:22
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
Problem resolved Jul 31, 2014

Problem did turn out to be the sheet names - sorry for the confusion!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation segments are too long







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »