Penalties and attributes in Wordfast Pro 3
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 14:06
English to Italian
+ ...
Aug 31, 2016

Hello
I've been using WF Pro since long time but I have never understood what are penalties in the TM preferences and the different boxes to be checked/unchecked.

And specifically, what is an attribute and the box "if attribute is not" / "if filename attribute does not match"

I think this can be very important when using TMs, especially large TMs.

Thanks a lot
Lucia


 
Jan Truper
Jan Truper  Identity Verified
Germany
Local time: 14:06
Member (2016)
English to German
... Aug 31, 2016

When a segment you are translating has a TM match, the match has a certain value -- it can be a 100% match, or a 79% match, or a 55% match, etc.
In Wordfast 4, this match percentage value is called the "score", and it is displayed in the translation window.

The numbers you see in the penalties preferences window will change this score.
For example, when you activate the box "local TM" and set the value to 5, a 100% match from a local TM will only be shown with a score of
... See more
When a segment you are translating has a TM match, the match has a certain value -- it can be a 100% match, or a 79% match, or a 55% match, etc.
In Wordfast 4, this match percentage value is called the "score", and it is displayed in the translation window.

The numbers you see in the penalties preferences window will change this score.
For example, when you activate the box "local TM" and set the value to 5, a 100% match from a local TM will only be shown with a score of 95%, while the same match from a remote TM will still be shown with a score of 100%. (Such a setting can be useful if you want to prioritize a remote TM.)

What "attribute" is about, I have no idea
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Penalties and attributes in Wordfast Pro 3







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »