Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ open glossary

Ähnliche Quellen
Englisch > Chinesisch translators (11600)
Andere Online-Glossare in dieser Sprachrichtung (54)







Search the KudoZ open glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:   ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Zurück 1 2 3 4 5 Weiter   Letzte
consistent with 符合 (Nicht-Mitglied)
constitute 等同于/视为 (Nicht-Mitglied)
construction and performance 创行(法律)-- 创定和执行(法律) (Nicht-Mitglied)
CONSULTANT PROPRIETARY INFORMATION AGREEMENT 顾问/咨询专有信息协议 Nai-Ching Ting
counterparts 副本 Julia Zou
Counterparts. 一式几份 ysun
Credits for actual returns 实际退货(产生)的信用额度 LoyalTrans
defend or cause to be defended 答辯或致使抗辯 (Nicht-Mitglied)
deposit for satisfaction and payment 用于偿还和支付 Milton Guo
did not honour the contract 没有履行合同 ...
disclosure [信息]披露 chineselaw
due by 和 claims against 欠...;对***提出的索赔 (Nicht-Mitglied)
during the term 在合同期内 (Nicht-Mitglied)
each, a "Purchase Order" 每笔订单以下通称为“订单” LoyalTrans
Enter judgment 作出断决;断决如下 albertdeng
Equity 衡平法所赐于的补偿 (Nicht-Mitglied)
Esq. of law firm 律师事务所(律师行)的某某律师 Peggy Huang
estate partners 继承合伙人 William He
except as permitted in accordance with fair use/fair dealing principles 按公平使用/公平处理原则获批准者除外 (Nicht-Mitglied)
Except to the extent amended hereby 除此处所修订的内容外 Julia Zou
exclusion 免责 (Nicht-Mitglied)
Exhibit 附件,附表 (Nicht-Mitglied)
Exhibit 附录,附件 (Nicht-Mitglied)
exist 有效 alvinliu
Expendable and other nonrepairable items; 消耗品及其他不可修复的项目 (Nicht-Mitglied)
装机容量 installed capacity John_Doe
购售电合同 power purchase/sales contract John_Doe
雾闪 fog-flashover John_Doe
Failure by either party to take against the other 另一方没有采取不利于该违约方的行动 Milton Guo
Fee simple absolute 绝对无条件继承的不动产(遗产)(权) (Nicht-Mitglied)
findings 调查结果 (Nicht-Mitglied)
flow down clause/provision 传承/传递条款 (Nicht-Mitglied)
for cure/default 纠正/违约行为 Duobing Chen
For good and valuable considerations, the receipt and adequacy of which are hereby acknowledged 鉴于在此确认所收受及其适量的福利和酬金 Julia Zou
For the avoidance of doubt 为避免疑义 (Nicht-Mitglied)
for this purpose 为此 Carol Chen
frame 使用网页框架引用 (Nicht-Mitglied)
freely available and cleared funds 可自由提现使用的资金 Wenjer Leuschel
held safely 安全地保管在... (Nicht-Mitglied)
if not for this indemnification If it is not for this indemnification. (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite drucken