Translators - Translator Resources
The translation workplace
Sie suchen nach Übersetzern oder Dolmetschern?
Übersetzungsjob ausschreiben
|
Übersetzerverzeichnis durchsuchen
Premium-Dienstleistungen
18 Nov 12:11 GMT
Neu auf ProZ.com?
Anmelden (kostenlos)
Anmelden
Hilfe
Nutzer
Öffnen
Artikel
Öffnen
Kunden
Öffnen
Foren
Öffnen
FAQ
Öffnen
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Benutzername:
Kennwort:
Kennwort vergessen?
|
Register
Offene KudoZ-Glossare (KOG)
Von ProZ.com-Übersetzern im
KudoZ
-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe
«
KudoZ open glossary
Ähnliche Quellen
Translators in Computers: Software (
2788
)
Englisch > Französisch translators (
20111
)
Andere Online-Glossare in dieser Sprachrichtung (
118
)
Advertise here
Search the KudoZ open glossary
Sprachrichtung
Fachgebiet
Source:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Anthropologie
Arbeit = Personalwesen *
Architektur
Archäologie
Astronomie und Weltraum
Automatisierung und Robotik
Autos = Kraftfahrzeuge *
Banken = Finanzen *
Bauen = Bauwesen *
Bauingenieurwesen = Bauwesen *
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Bilanzierung/Buchhaltung
Bildungswesen/Pädagogik
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Botanik
Chemie, -technik
Chemietechnik = Chemie *
Computer (allgemein)
Computer: Hardware
Computer: Software
Computer: Systeme, Netzwerke
DVDs = Medien *
Dichtung und Belletristik
Druck und Satz, Verlagswesen
E-Technik/Elektronik
Edelsteine, Halbedelsteine, Metalle = Bergbau *
Einzelhandel
Eisen und Stahl = Metallurgie/Hüttenwesen *
Eisenbahn = Transport *
Elektrotechnik = E-Technik *
Energie/Energieerzeugung
Energieerzeugung = Energie *
Ernährungswissenschaft
Esoterik
Film und Fernsehen = Kino *
Finanzen (allgemein)
Finanzmärkte = Finanzen *
Fischerei
Flugzeugbau = Luftfahrt *
Folklore
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Freizeit = Tourismus *
Gastronomie = Kochen/Kulinarisches *
Genealogie
Genetik
Geografie
Geologie
Geschichte
Gesundheitswesen = Medizin: Gesundheitswesen *
Glas = Materialien/Werkstoffe *
Grafik = Fotografie/Bildbearbeitung *
Gummi = Materialien/Werkstoffe *
Holz = Materialien/Werkstoffe *
Holzindustrie = Forstwirtschaft *
Hotels = Tourismus *
IT (Informationstechnologie)
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Immobilien/Grundstücke
Industrielle Technik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Internet, E-Commerce
Investment/Wertpapiere
Journalismus
Keramik = Materialien/Werkstoffe *
Kerntechnik = Nukleartechnik *
Kinderliteratur = Dichtung und Belletristik *
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Kleidung = Textilien *
Kochen/Kulinarisches
Kommunikation = Telekommunikation *
Kosmetik, Schönheitspflege
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Kunststoffe = Materialien/Werkstoffe *
Land = Immobilien/Grundstücke *
Landwirtschaft
Lebensmittel
Linguistik
Literatur = Dichtung und Belletristik *
Logistik = Transport *
Luft- und Raumfahrt
Management/Verwaltung
Marketing/Marktforschung
Maschinen und Werkzeuge = Maschinen *
Maschinen/Maschinenbau
Maschinenbau = Maschinen *
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Mathematik und Statistik
Medien/Multimedia
Medizin (allgemein)
Medizin: Gesundheitswesen
Medizin: Instrumente
Medizin: Kardiologie
Medizin: Pharmazie
Medizin: Zahnmedizin
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Meteorologie
Metrologie/Messwesen/Maße
Militär/Verteidigung
Mode = Textilien *
Multimedia = Medien *
Musik
Möbel/Haushaltsgeräte
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Netzwerke = Computer: Netzwerke *
Nukleartechnik/-wissenschaft
Papier/Papierherstellung
Patente
Patente = Recht: Patente *
Personalwesen
Petrochemie, Technik/Wissenschaft
Pflanzen = Botanik *
Pharmazie = Medizin: Pharma *
Philosophie
Physik
Politik = Staatswesen *
Produktion/Fertigung
Prosa = Dichtung und Belletristik *
Psychologie
Public Relations = Werbung *
Pädagogik = Bildungswesen *
Recht (allgemein)
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Recht: Steuern und Zoll
Recht: Verträge
Reisen = Tourismus *
Religion
Revision/Wirtschaftsprüfung = Finanzen *
Robotik = Automatisierung und Robotik *
SAP
Schiffe, Segeln, Seefahrt
Seefahrt = Schiffe *
Segeln = Schiffe *
Slang
Software = Computer: Software *
Sonstige
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Sport/Fitness/Erholung
Staatswesen/Politik
Statistik = Mathematik *
Steuern = Recht: Steuern *
Symbole/Abkürzungen/Akronyme = Allgemeines *
Technik (allgemein)
Telekommunikation
Textilien/Kleidung/Mode
Tiere/Viehzucht/-haltung
Tiermedizin = Tiere *
Tourismus und Reisen
Transport/Logistik/Versand
Umwelt und Ökologie
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Vermessungswesen
Versand = Transport *
Versicherungen
Verträge = Recht: Verträge *
Videobearbeitung/DVDs = Medien *
Videospiele = Spiele *
Viehzucht/-haltung = Tiere *
Wein/Önologie/Weinbau
Werbung/PR
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Wirtschaftswissenschaften
Wissenschaft (allgemein)
Zahnmedizin = Medizin: Zahnmedizin *
Zoologie
Öl und Gas = Petrochemie *
Alphabetisch durchsuchen:
ALLE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Begriff
Übersetzung
Eingetragen von
Erste
Zurück
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Weiter
Letzte
teamroom
teamroon
(Nicht-Mitglied)
telco network
le réseau de télécommunications
Veronique Boulet
templated procedure ID
ID de la procédure avec modèle
(Nicht-Mitglied)
Templated trigger
Déclencheur avec modèle
(Nicht-Mitglied)
terminal emulation program
programme d'émulation de terminal
catherine le yaouanc
terminology collation
création/gestion de banques terminologiques
(Nicht-Mitglied)
Texas A&M University's TEEX organization
TEEX : Texas Engineering Extension Service
(Nicht-Mitglied)
text chat
chat/discussion en ligne
Marie Melinon
text modules
modules de texte/modules texte
Madalena Ribeiro
text/plain header
en-tête de type text/plain
French Locale
The application may become unstable with this many data entries.
Les nombreuses données insérées pourraient rendre l'application instable
(Nicht-Mitglied)
the cache of the forms
mémoire cache des formulaires
(Nicht-Mitglied)
the column is set to null
la valeur de la colonne est fixée à null
(Nicht-Mitglied)
the corporate knowledge base
la base de connaissances de l'entreprise
NewCal
the costs benefits
les avantages de prix
Florence B
The end date (of the warranty period) must be greater than the start date
La date de la fin de la période de garantie doit être postérieure à celle du début.
(Nicht-Mitglied)
The fees for the software reflect this allocation of risks.
Les coûts du logiciel reflètent ce partage de risques.
Socratis VAVILIS
the limited environment...
environnement réduit/restreint
Eric Le Carre
the materialized view's refresh configuration
la configuration du rafraichissement de la vue matérialisée
(Nicht-Mitglied)
The migration process is input/output intensive
le processus de migration sollicite fortement les entrées-sorties
Eric Le Carre
the most feature-rich
le plus complet
(Nicht-Mitglied)
the Movie Download Cache Size slider
le curseur de la taille du cache de téléchargement des films
(Nicht-Mitglied)
The Network Serial Key Number
Numéro de série de la clé de réseau
(Nicht-Mitglied)
The packaging insert card
la notice à l'intérieur
(Nicht-Mitglied)
The profile is cyclical (continuously repeats).
le profil est cyclique (il se répète continuellement)
Michel Mullejans
the program is not fault-tolerant
le programme n'accepte aucune erreur
Yves Cromphaut
the second most recent version
l'avant-dernière version
(Nicht-Mitglied)
The selected base station
la station de base
Johanne Bouthillier
The service is anonymous and only information you provide yourself will be displ
le service est anonyme, et seules les informations que vous avez vous-même fournies, seront divulguées
(Nicht-Mitglied)
The system clock has been set back.
L'horloge du système a été retardée
(Nicht-Mitglied)
The system date has been modified thus invalidating this license
La date du système a été modifiée rendant ainsi la licence non valide.
(Nicht-Mitglied)
The system dates and license periods do not match.
Les dates système et les périodes de licence ne correspondent pas
FIROOZEH FARHANG
the unified communications authority...
le chef de file des communications unifiées
Alain Chouraki
There currently are no Archive Jobs available to select from.
aucun travail d'archivage ne peut être actuellement sélectionné
(Nicht-Mitglied)
There was a convergence problem during the solution.
Il y a eu un problème de convergence lors de la solution
(Nicht-Mitglied)
There was an error sending an email to ABC
Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'un courrier électronique à ABC
(Nicht-Mitglied)
thermal quantum electron noise
bruit quantique électronique et thermique
Elodie Rousseau
third party hardware and software, services and ongoing support
matériel et le(s) logiciel(s), le service et le support technique continu d'un fournisseur externe
(Nicht-Mitglied)
third-party QT codecs
les codecs qt developpés par des tiers
(Nicht-Mitglied)
This may be due to blocks that are set to 'off' ...
Ceci peut être dû aux blocs qui sont sur position "arrêt" ...
FIROOZEH FARHANG
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten.
Privacy policy
Seite drucken