Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 Weiter   Letzte
Paper mache shadow boxes encadrement / boîtage / coffrage en papier mâché (Nicht-Mitglied)
Paper sculpture stickers autocollants 3D en papier (Nicht-Mitglied)
partly as painting and partly as memory une nouvelle vie à mi-chemin entre peinture et souvenirs (Nicht-Mitglied)
Patent pending brevet en cours d'homologation (Nicht-Mitglied)
Peel off the backing retirer le film protecteur / enlever le protecteur (Nicht-Mitglied)
pewter marks poinçons pour l'étain Viktoria Gimbe
Photo box feet magnets pour photos (Nicht-Mitglied)
Photo turns pinces ou clips (de maintien pour) photos (Nicht-Mitglied)
pillow coussin (Nicht-Mitglied)
plush thickets of tufted wool de somptueux assemblages de laine moelleuse (Nicht-Mitglied)
pop-up play scene décor en relief (Nicht-Mitglied)
portraits on plate portraits sur plaque Viktoria Gimbe
postbound album postbound (Nicht-Mitglied)
presentation dagger dague d'honneur Myriam Dupouy
Pressing cloth pattemouille (Nicht-Mitglied)
Primitive heart coeur primitif (Nicht-Mitglied)
printed muslin embroidery piece morceau/pièce/coupon de mousseline brodée imprimée (Nicht-Mitglied)
printmaker (artiste) graveur Odile Stuart
psychologically compelling ces oeuvres interpellent l'esprit (Nicht-Mitglied)
Pull the blister shield up Remontez la collerette-plastique (Nicht-Mitglied)
pulling apart and unraveling the strands of the wool en dédoublant, puis en démêlant les brins de laine (Nicht-Mitglied)
purse-onality sac-aractère (Nicht-Mitglied)
putting myself on the line repousser sans cesse mes limites (Nicht-Mitglied)
Ragging & Bagging glacis au chiffon ou au sac en papier Dominique Sempere
reifed réifiée marie-christine périé
resist réserve (Nicht-Mitglied)
rope chain chaîne corde (Nicht-Mitglied)
Rough Metal Cone tip embout/extrémité conique en métal rugueux (Nicht-Mitglied)
rustic botanics plantes rustiques Claudia Iglesias
sad decisions décisions (ou choix) regrettables xxxSyllab
saliva proof résistant à la salive Diane de Cicco
scallop pocket enveloppe festonnée (Nicht-Mitglied)
scatting improviser un scat (Nicht-Mitglied)
scooped scooped mid=médium creusé (Nicht-Mitglied)
scoring blade lames d'incision (Nicht-Mitglied)
Scrapbookers Créateurs d'albums-souvenir (Nicht-Mitglied)
Scraping back racler (Nicht-Mitglied)
screen paravent Mary Carroll Richer LaFlèche
Scumbling frottis (Nicht-Mitglied)
seam allowance marge pour la couture (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken