Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Weiter   Letzte
SecurID keyfob Portachiavi SecurID Sabrina Eskelson
security intelligence sistemi di sicurezza informatica (Nicht-Mitglied)
seed units prototipi/nuovi esemplari(modelli) Laura Lucardini
self -terminating device dispositivo a terminazione automatica (Nicht-Mitglied)
sequence ladder / data register sequenza ladder/registro dati (Nicht-Mitglied)
serve up creare, configurare Gabriella Fisichella
server-side plug-ins plug-in lato server Serena Tutino
service utility utility/servizio pubblico Sara Pisano
setup setup Gianfranco Zecchino
ship È spedito / fornito insieme a/con (Nicht-Mitglied)
shortcut icon icona di scelta rapida [in un programma]; icona di collegamento [sul desktop] Roberta Anderson
Single Board Computer computer monoscheda (SBC) Serena Tutino
single domain unico dominio (Nicht-Mitglied)
site controller controller di sito sabina moscatelli
Slider button Cursore Francesca Gamurrini
snap cattura (Nicht-Mitglied)
soft keys soft keys / tasti programmabili (Nicht-Mitglied)
Soft Line Break fine riga (Nicht-Mitglied)
solve risolvere (Nicht-Mitglied)
Sort criteria elenca per (Nicht-Mitglied)
spam spam (Nicht-Mitglied)
specific tag below (your del.icio.us account) all'interno/presente nel Valeria Faber
speech command comando vocale (Nicht-Mitglied)
speech compression compressione vocale (Nicht-Mitglied)
spinner casella di selezione Maurizio Valente
staging staging Laura Lucardini
step backward VD ( Video Digitale ) è un passo indietro/ è in ritardo di un passo (Nicht-Mitglied)
Stopped responding to polls smesso di rispondere ai sondaggi (Nicht-Mitglied)
storefront vetrina virtuale Mirella Soffio
street date agreement accordo sulla data di lancio (di un prodotto) (Nicht-Mitglied)
Style Designer creatore di stile (Nicht-Mitglied)
stylus and touch screen keyboard stilo e tastiera a sfioramento (Nicht-Mitglied)
sub-door sottoporta Maria Antonietta Ricagno
subscription fee canone di abbonamento Serena Tutino
subtractive plate processor sviluppatrice lastre negative Michele Balduzzi
superset insieme più ampio (Nicht-Mitglied)
sustainability sostenibilità (Nicht-Mitglied)
switching products prodotti per lo switching Leonardo Musumeci
system being down sistema inattivo Gaetano Silvestri Campagnano
system tray system tray (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken