Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter   Letzte
Drift more! accentua la derapata!/sbanda di più! (Nicht-Mitglied)
you did not meet the wagering requirements non ha raggiunto i requisiti minimi di puntata (Nicht-Mitglied)
(hint hint) ...aiutino! (Nicht-Mitglied)
(in)famous fama-infamia (Nicht-Mitglied)
(you're) greener than a seasick piece of broccoli puzzi ancora di latte, peggio di una mozzarella (Nicht-Mitglied)
Adventurer (contesto) viandante (Nicht-Mitglied)
after wager bonus premio dopo scommessa Vittorio Preite
Age can't always come before beauty! Wait… I'm both! non sempre la bellezza si inchina/cede il passo all'età. Hey, ma io ho entrambe dalla mia! Raffaella Panigada
AI foes gli avversari controllati/gestiti dall'intelligenza artificiale (Nicht-Mitglied)
All current game progress progressi di gioco (Nicht-Mitglied)
All points, A tutte le postazioni (radio, nel contesto) Francesca Callegari
And I guess this is where I tell you to go shove a gladius in your auris... Sai cosa devi farci con questo pugnale? alidistasi
arbing scommettere (on su) (Nicht-Mitglied)
at odds of con un rapporto di (Nicht-Mitglied)
Attract Mode filmato introduttivo/attract mode (Nicht-Mitglied)
automatic comps and rewards ricompense e premi ad accredito automatico (Nicht-Mitglied)
Ayled ayled (Nicht-Mitglied)
backing up (in context) rigurgitare Federica Masante
barrel through v.s. Federica Masante
be quick at counting to pass calcolare in fretta per superare (Nicht-Mitglied)
beam me up Scottie Signor Scott, mi faccia risalire Federica Masante
Beanie Hat zuccotto (Nicht-Mitglied)
betting allegiance puntata/scommessa (Nicht-Mitglied)
blackened yet human souls ..anime corrotte ma ancora umane texjax DDS PhD
blood money soldi sporchi (Nicht-Mitglied)
blow right by sfiorarle sibilando (Nicht-Mitglied)
blow seven... si massacrano a vicenda con un vasto assortimento di armi spaventose (Nicht-Mitglied)
blue bennies psicofarmaci Federica Masante
bomb run (modalità) bomb run (Nicht-Mitglied)
bonus prize bonus/premio bonus laurettap
Bounty Store Banca delle taglie (Nicht-Mitglied)
boy oh boy gioco di parole Giuli
Brainstorm alert! via alle idee ! Umberto Cassano
brandy (as colour) ambra (Nicht-Mitglied)
brick-busting distruggi-mattoni (Nicht-Mitglied)
bubble sub boats sottomarini con cristallo a bolla (Nicht-Mitglied)
bucket hat cappello pescatore (Nicht-Mitglied)
bug bomb bomba virus (Nicht-Mitglied)
Bulletspread riduce la precisione di tiro/ aumenta la dispersione (Nicht-Mitglied)
Burn Lab Laboratorio di masterizzazione Gianni Pastore





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Print page