Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Weiter   Letzte
an award decision or illegally or improperly un lodo arbitrale o illecitamente o scorrettamente (Nicht-Mitglied)
and shall be deemed sufficiently served ten (10) days after it has been mailed e sarà ritenuta notificata dopo 10 gg. dal timbro postale Giovanni Pizzati
annex allegato Raffaella Panigada
anti-bribery and anti-corruption laws leggi contro la concussione e la corruzione Giovanni Pizzati
anticipated savings risparmi presunti marilina vanuzzi
anticipatory repudiatory breach (here) recesso anticipato dagli obblighi scaturenti dai presenti contratti/sottoscritti nei presenti contratti (Nicht-Mitglied)
any damage the Customer may claim qualsiasi danno il Cliente possa rivendicare Letizia Alhaique Caioli
any Order to the extent that such non-performance results from qualsiasi ordinativo nella misura in cui tale inadempienza derivi da (Nicht-Mitglied)
any other account ad altro titolo Teodoro Lovallo
any plates or numbers targhette identificative (Nicht-Mitglied)
apparel office ufficio apparel Francesca Callegari
application/applied utilizzo/utilizzati (Nicht-Mitglied)
appointed over any of its assets che sia nominato un curatore o amm. fiduciario con poteri su qualsiasi parte dei suoi cespiti (Nicht-Mitglied)
Appointment of special advisory board nomina di un comitato consultivo speciale (Nicht-Mitglied)
appraisal arrived at (contesto) valutazione/perizia raggiunta/svolta (see below) (Nicht-Mitglied)
approver l’approvatore (Nicht-Mitglied)
Arbitration Act Arbitrato (Nicht-Mitglied)
arbitration proceedings procedura arbitrale (Nicht-Mitglied)
are binding for sono vincolanti per Valentina Cafiero
arrangement fee commissione per l'acquirente Mariella Bonelli
articles of association statuto sociale Francesca Pesce
articles of continuance Atto/Statuto di trasferimento di società (Nicht-Mitglied)
articles/by-laws atto costitutivo/statuto Sara Gioia
as a result of forwarding derivanti dalla spedizione (Nicht-Mitglied)
as a result of such contracts being subsequently awarded by Y ...come conseguenza del fatto che tali contratti siano stati successivamente accordati da Y kero
as amended quanto emendato ...
as between the parties anche per ciò che concerne le parti Laura Gentili
as full as if written in this Agreement a pari titolo con quanto stipulato/scritto in tale contratto (Nicht-Mitglied)
as his free act and deed (firmato lo stesso dichiarandolo) conforme alla sua espressa volontà (Nicht-Mitglied)
as if set forth at length herein. come qui dettagliato nei minimi particolari (Nicht-Mitglied)
as is visto e piaciuto (Nicht-Mitglied)
as is condition - representation nello stato in cui si trova - dichiarazione Maurizio Valente
as may be amended il tutto può comunque essere modificato di volta in volta (Nicht-Mitglied)
as modified by the practice secondo le modifiche successivamente apportate dalla prassi kero
as on non infringement non violazione delle condizioni (Nicht-Mitglied)
as then in effect vigente in quel momento (Nicht-Mitglied)
as to quanto a Elena Simonelli
as to yield to the Propietors (somme tali...) in modo da rendere ai proprietari Luisa Fiorini
as witness in fede (Nicht-Mitglied)
asserted vis-à-vis rivendicati nei confronti di Valentina Cafiero





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken