Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Weiter   Letzte
quality one-on-one at others momenti preziosi da assaporare con calma (Nicht-Mitglied)
raised stone sasso/pietra/ciottolo sporgente Francesca Bricolo
rancher rancher (Nicht-Mitglied)
RCS's own Faery King Il re delle fate della Royal Shakespeare Company (Nicht-Mitglied)
receded per poi recedere (Nicht-Mitglied)
recollection ricordo (Nicht-Mitglied)
remembrance vs. reminiscence vs. memory rimembranza / reminiscenza / ricordo (Nicht-Mitglied)
resettlement area campo di reinsediamento (Nicht-Mitglied)
rights director responsabile dei diritti d'autore Umberto Cassano
rilled rigata/solcata (Nicht-Mitglied)
rima v.s. Federica Masante
ripe special learning ricca educazione specialistica (Nicht-Mitglied)
rippled out like custard con una voce che scivolava come una crema (Nicht-Mitglied)
rose-tending/to put a spring in your step accudire le rose/per dare un po' di energia (vigore) al tuo incedere (Nicht-Mitglied)
rounds of sympathy calore a profusione (Nicht-Mitglied)
rule of thumb Una cosa è certa (Nicht-Mitglied)
Rumi Per incontrare i miei mille volti... cleobella
Rumi - poesia Catturando la mia vita nelle tue mani cleobella
rush about without your serenity corrono da una parte all'altra senza possedere la tua calma Flavia Delfini
safehouse base segreta (Nicht-Mitglied)
say a mouthful dici bene! (Nicht-Mitglied)
schoolgirl giggling Ehi non ridere troppo che ti fa male! (Nicht-Mitglied)
scoop thick red gumbo gettare la compatta (rossa) terra argillosa (Nicht-Mitglied)
score farcela (Nicht-Mitglied)
score well on brownie points guadagnare parecchi punti (Nicht-Mitglied)
scrag-arsed secco come un chiodo (Nicht-Mitglied)
scrubland savana (Nicht-Mitglied)
Seize the moment Cogli l'attimo fuggente fuggente gianfranco
self-absorption egoismo (Nicht-Mitglied)
self-indulgent and prone to 'navel-gazing' incline all\'autocompiacimento e a concentrarsi (sterilmente) su se stesso (Nicht-Mitglied)
serves up si presta a troppe ambiguità (Nicht-Mitglied)
shaken awake buttato giù dal letto Alessandro Zocchi
shapeshifter mutaforma (Nicht-Mitglied)
shoot straight from the hip, as it were reagiamo impulsivamente/a bruciapelo (Nicht-Mitglied)
Shore Leave libera uscita (Nicht-Mitglied)
short of ad esclusione di / escludendo Herta Rudolph
Skin rag giornalaccio porno (Nicht-Mitglied)
sleek as a seal lucida come uno specchio. kpi
Small cheer and great welcome make a merry feast Grande accoglienza e tavola modesta bastano a fare un ottimo banchetto Luisa Fiorini
so maany men, so little time tanti/troppi uomini e così poco tempo (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken