Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 4 Weiter   Letzte
stand-off weapons armi impiegabili a distanza Morena Nannetti
...burst powerload rims scariche di energia ai bordi (Nicht-Mitglied)
1carry these full-auto rifles to ranges on public transportation and on bicycle portano al poligono (di tiro) questi fucili completamente automatici viaggiando sui mezzi pubblici o in bicicletta (Nicht-Mitglied)
a change in zero azzerare l'arma / regolare il mirino Lucia Pittau
advisor (qui) consigliere (Nicht-Mitglied)
air-launched firing fuoco aerolanciato Morena Nannetti
artillery round proiettile di artiglieria (Nicht-Mitglied)
as you were Al tempo! (Nicht-Mitglied)
back deck terrazza blindata sopra il comparto motore (Nicht-Mitglied)
barrel assembly gruppo canna Bilingualduo
battalion sniper cecchino/tiratore scelto dell'esercito Mara Ballarini
behavioral profiler criminologo Herta Rudolph
Belt magazine caricatore a nastro Francesca Pezzoli
boresight allineamento (Nicht-Mitglied)
Breathing bag sacco polmone (Nicht-Mitglied)
breech face and U/cut cleaner scovolino ad U (Nicht-Mitglied)
brigade combat teams brigate di combattimento Laura Lucardini
Bureau of Ordnance Sezione Artiglieria (Nicht-Mitglied)
chain link fence recinzione a maglie texjax DDS PhD
Chain Slung catena tesa (attraverso l'imboccatura) pataflo
chain-ignited esplose a catena (Nicht-Mitglied)
Close! tirare! (Nicht-Mitglied)
cluster a testate multiple (Nicht-Mitglied)
collective collettivo (Nicht-Mitglied)
commissioned regiments reggimenti incaricati/armati (Nicht-Mitglied)
common fuel rail (sistema) common rail (Nicht-Mitglied)
contact left! contatto a sinistra (Nicht-Mitglied)
contract guards guardie giurate (Nicht-Mitglied)
coup-minded attentatori (Nicht-Mitglied)
crack level (crack vs elite) scelto/superiore (d'elite) (Nicht-Mitglied)
dead ground zona morta (Nicht-Mitglied)
detective sergeant sergente investigativo (Nicht-Mitglied)
display quadrante/schermo/visore (Nicht-Mitglied)
Disposal ..... (frase poco chiara) smaltimento (Nicht-Mitglied)
docking station docking station (Nicht-Mitglied)
dumb insolence insolente mutismo adele oliveri
echelon above division Unità di comando delle divisioni Laura Lucardini
extractor blade lama Pasquale Capo
false privateers falsi corsari Stefano Asperti
Field Section reparto operativo Stefano Asperti





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Print page