Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Zurück 1 2 3 Weiter
log viscosity логарифм вязкости Andrei Shmatkov
lot, band, jumbo or slit номер партии для наименований эмульсия, лента, рулон или полоса (Nicht-Mitglied)
makeup rate скорость подпитки (Nicht-Mitglied)
melt pressure давление литья (Nicht-Mitglied)
mill services (to the global steel and metals industries) вариант: услуги субподрядчика для обслуживания предприятий (мировой) сталелитейной и металлургической промышленности (Nicht-Mitglied)
Minor servicing and maintenance activities незначительный по объему ремонт и (техническое) осблуживание Yelena Pestereva
MPS сспецификация технологии производства (Nicht-Mitglied)
multi-component stack tools многокомпонентные инструменты для для формования из штабеля Ol_Besh
multiple slide prism одновременно двигающиеся призмы (Nicht-Mitglied)
notched sheets листы с желобками, пазами (Nicht-Mitglied)
on-line coated glass стекло с покрытием, получаемым в процессе производства (Nicht-Mitglied)
operation pointers технологическая карта George Koundelev
particulate products сыпучие продукты, гранулированные продукты Elena_S15
PE coated outer DW material наружный пылезащитный материал с полиэтиленовым покрытием Nick Golensky
plaza tiles тротуарная плитка (Nicht-Mitglied)
poka-yoke Пока-ёке (Poka-yoke) - "дуракоустойчивость" - специальное устройство или метод, благодаря которому дефекты просто не образуются Valery Kaminski
predicate devices предписанные, утвежденные? (Nicht-Mitglied)
procedure порядок действия Mikhail Kropotov
processed lamina and stem обработанного листового табака и табачной жилки Elena Trohin
puck в качестве предположения (Nicht-Mitglied)
punch travel distance ход пуассона, ход штампа (Nicht-Mitglied)
quick start guide Краткое руководство/инструкции (Nicht-Mitglied)
REF код изделия (Nicht-Mitglied)
ref-driving повторный пуск привода (Nicht-Mitglied)
release data выходные данные (Nicht-Mitglied)
Requires management override to Sign-Off отметка о выполнении требует санкции руководства (Nicht-Mitglied)
Rosegold, rose gold, rose-gold розовое золото (сплав золото-медь) Nataly Palamarets
runtime время беспрерывной работы, время работы Elena_S15
scock-cooling резкое охлаждение (Nicht-Mitglied)
senior sales associate старший продавец (Nicht-Mitglied)
SHELL COOLING TUNNEL охлаждающий туннель (для форм с темперированной шоколадной массой) (Nicht-Mitglied)
short / mid / long span line joists Балки рядов малого, / среднего / большого пролета Leonid Gornik
sleeve forming machine экструдер для производства рукавной пленки Ol_Besh
sm система (здесь) (Nicht-Mitglied)
small trade area район мелкой торговли (Nicht-Mitglied)
SOP Стандартные операционные процедуры (Nicht-Mitglied)
Special Order Programme программа специальных заказов transland
splint спичечная соломка Ikrom
spray-cooling спринклерное охлаждение (Nicht-Mitglied)
sub raw materials дополнительное сырье (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken