Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 4 Weiter   Letzte
Sugar-free popsicles фруктовое мороженое без сахара (Nicht-Mitglied)
'kick' of the fiery aguardientes шок, как от свирепого агуардиенте (Nicht-Mitglied)
2 teaspoons cream of tartar крем-тартар Natalia Petrosyan
acorn Акорн Alexander M
air makeup unit приточная вентиляционная установка Arkadi Burkov
applies coverage Наносит слой масла или маринада на продукт (Nicht-Mitglied)
ash as a food component зольные вещества Ol_Besh
“creaming” or “frothing” вспенивающий (эффект) Katia Gygax
“malternatives” альтернативы пиву Elena_S15
Bain Marie мармит (Nicht-Mitglied)
baking sheets противни Natalya Zelikova
batch processes периодические процессы Michael Kislov
batter scraps отходы/остатки взбитого жидкого теста / жидкой панировки / кляра Ol_Besh
battery grown chickens куры, выращенные в клетках/бройлерные куры David Knowles
beans of all sorts все сорта бобовых, бобы/бобовые всех сортов Mikhail Kropotov
beautyfood диета красоты (Nicht-Mitglied)
bob syrup сироп "боб" Ol_Besh
bonificator улучшитель/(водка) улучшенная Erzsébet Czopyk
bowl support zone and bowl positioning stud housing поверхности в месте установки и крепления контейнера (кухонной машины) Max Masutin
British Retail Consortium Британский консорциум розничных торговцев Elena_S15
bubble and squeak cake баббл-энд-сквик Prima Vista
bubble of starch состоит из крахмала ,... и имеет форму (воздушного) пузырька (о леденце) Anneta Vysotskaya
cam programmer кулачковый (регулируемый) командоаппарат (Nicht-Mitglied)
Canned champignons PNS PNS- pieces and stems (шляпки и ножки) Zoya Karpenko
cash & carry оптовый магазин самообслуживания (Nicht-Mitglied)
casserole vs. pot сотейник <-> кастрюля Ol_Besh
chicken korma Курица под соусом Корма (Nicht-Mitglied)
CIEH and REHIS учебные программы CIEH и REHIS Ol_Besh
Clotted cream tea чай с топлеными сливками Natalya Zelikova
cocciostatica антикокковые препараты, противококковые вещества (Nicht-Mitglied)
cocoa processed with alkali какао, обработанное щелочью (Nicht-Mitglied)
coffee shop кофейня (Nicht-Mitglied)
colourful beers разноцветное пиво Valery Kaminski
Complete mix Готовая смесь LaBoule
Cooked pork in block Cвинина в форме (Nicht-Mitglied)
cran-raisins сушеная клюква bububu
crescent rolls рогалик (кул.) (Nicht-Mitglied)
crystal starter инициатор кристаллизации/затравка кристаллизации/эмульгатор (Nicht-Mitglied)
cutlet frills папилотка Dmitriy Kovalev
Demeter method биодинамический метод Alena Mouquet





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Print page