Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
proposition gambler игрок, специализирующийся на пари Vadim Poguliaev
a comic-type 3D engine трехмерный движок в стилистике комикса Vanda Nissen
and the action scenes have an almost Hans Zimmer feel to them во время экшн-эпизодов почти ощущается влияние ХЦ Vanda Nissen
battle smth out применить что-либо на практике, обкатать (Nicht-Mitglied)
big Injun биг инджен (азартная игра) (Nicht-Mitglied)
Bonus spin призовая игра (бонусная игра) (Nicht-Mitglied)
break the impact of a long fall смягчить удар при падении с высоты Mark Berelekhis
Card Games (Powered/Non Powered) карточные игры (с ИП / без ИП) Ol_Besh
cash game player игрок в покер на наличные деньги (Nicht-Mitglied)
cash games игры на деньги Vadim Poguliaev
characters’ requirements will allow. Сколько позволят характеристики персонажа Vanda Nissen
circular playing cards круглые игральные карты Levan Namoradze
Completing the introduction takes place in an instant Вступительная часть проходится очень быстро Vanda Nissen
Crossover режим Crossover (Nicht-Mitglied)
denomination деноминация Ksenia Turinsky
Details on minimum static illumination детализация при минимальном статическом освещении Vanda Nissen
devices игровые точки (Nicht-Mitglied)
Dungeons & Dragons Замки и драконы ARTEM SEDOV
dynamic levels динамически меняющиеся уровни Vadim Poguliaev
encouragingly high level, уровень сложности достаточно высок, чтобы как следует подстегнуть игрока Vadim Poguliaev
faulty collision detection ошибка алгоритма обнаружения столкновений Vanda Nissen
floor lead супервайзер Mikhail Kropotov
game pad зависит от консоли, скорее всего джойстик или контроллер Vanda Nissen
game progress текущее состояние/положение/позиция (в игре) (Nicht-Mitglied)
Gaming Manager Менеджер игрового зала, пит-босс (Nicht-Mitglied)
got you last салочки, пятнашки ...
graphics-intensive games игры с насыщенной графикой (Nicht-Mitglied)
Gross Win Report отчет об общем выигрыше (Nicht-Mitglied)
HDR intensity уровень HDR Vanda Nissen
heavy hitters сильнейшие игроки (Nicht-Mitglied)
hedge хедж Rostyslav Voloshchuk
highscore таблица достижений/рекордов Vassyl Trylis
Hold to draw (+ Control Pad) Для перемещения нажмите и удерживайте крестовину (+) LaBoule
indicia знаки (Nicht-Mitglied)
Jackass джекасс (Nicht-Mitglied)
JUMP THAT CAR Тачка на проскачку (Nicht-Mitglied)
left analog stick левый аналоговый джойстик (Nicht-Mitglied)
located in instances расположенный в инстансной локации, инстансе (Nicht-Mitglied)
Merely the 16:9 beams, which should give the game “film flair” соотношение 16:9, которое, по мнению разработчиков, должно придать игре атмосферу кинофильма Vanda Nissen
Multi-site gaming devices are interconnected in more than one casino. единая сеть игровых автоматов, установленных в разных казино (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken