Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 4 5 Weiter   Letzte
car will take in the way of damage какие повреждения способна перенести Ваша автомашина (Nicht-Mitglied)
silent auction аукцион вслепую (Nicht-Mitglied)
the decal graphic декалькомания Vanda Nissen
"it's all about" детская считалочка (Nicht-Mitglied)
"It's going to get worse" Дальше - хуже ...
"would be too long" в контексте (брошюра) получилась бы слишком толстой (объемистой) Ol_Besh
'doorknocker' бородка-эспаньолка Alexander M
1 in 4 15 градусов/крутизна склона 1/4 Alexander Matsyuk
100 mm HIGH HAT мини-штатив (тренога) \"лягушка\", 100 мм (Nicht-Mitglied)
A man lost On Scene Исчезновение человека в пути следования Andrey Slyadnev
a week too soon на неделю раньше времени Vitali Stanisheuski
access lift подъемник Arkadi Burkov
all rise for так давайте (же) поприветствуем (Nicht-Mitglied)
appropriate for the setting and increasingly precise ... подходящие для использования и (все более) уточняющие (что-либо) Ol_Besh
As an initial matter В первую очередь (Nicht-Mitglied)
As should be no surprise Ничего удивительного в том... (Nicht-Mitglied)
Asian male auto sales rep Мужчина азиатской внешности, продавец автомобилей Roman Bulkiewicz
asker / answerer автор вопроса / автор ответа Alexander Onishko
assumptions допущений (Nicht-Mitglied)
at a trim всего (Nicht-Mitglied)
Attention: Joe Blogg Кому: Г-ну такому-то Vitaly Kisin
“insecticide bombs” сильнодействующие инсектициды Ol_Besh
“name and shame” указующе-обличительная George Koundelev
Bad excuses Нелепые отговорки Galina Pakhomova
be going kicking and screaming рвать и метать (Nicht-Mitglied)
been there, done that плавали - знаем; это мы уже проходили; на эти грабли уже наступали Natalie
beyond stones and bones за вратами бытия (Nicht-Mitglied)
Blood - Natalie
bring more significant added value в которых (проектах) мы сможем принести значительно большую пользу, внести более значительный вклад (Nicht-Mitglied)
CALLING FROM: Звонок от: Mark Berelekhis
certificate of good charta справка об отсутствии судимости (Nicht-Mitglied)
CINE KINETIC CINE SADDLE амортизационная подушка (Nicht-Mitglied)
clock-watching executives (нервно) поглядывающие на часы деловые люди ...
coatcheck гардероб Valery Kaminski
Collectively Все это (вместе взятое)/в совокупности (Nicht-Mitglied)
comprehensive website сайт, содержащий всю необходимую (исчерпывающую) информацию mas63
containable risk контролируемый риск (Nicht-Mitglied)
cope with loss справиться с потерей (Nicht-Mitglied)
corrected from ... to ... исправить с ...на ... Valery Kaminski
couch slouch тюфяк (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Print page