Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 Weiter
technical sales description техническое описание товаров (Nicht-Mitglied)
Tematea оставить так (Nicht-Mitglied)
That's just a psychological cliche you brought with you from Russia Это просто стереотип мышления, с которым Вы приехали из России (Nicht-Mitglied)
The business of football is as you know a precarious one. Как (вам) известно, футбол - ненадежный/рискованный бизнес (рискованное/ненадежное дело). Mikhail Kropotov
the devil is in the detail дьявол кроется в деталях (Nicht-Mitglied)
the fix was in Всё было "организовано" (Nicht-Mitglied)
the less is more mentality to a tee Это на 100% соответствует принципу Чем проще - тем лучше ИЛИ краткость - сестра таланта (Nicht-Mitglied)
The Lord hath smitten him by the hand of a woman покарал его Бог женской дланью (Nicht-Mitglied)
There was not a single student there yesterday. I did not receive an essay from anybody. Вчера там не было ни одного студента. И никто эссе мне не передал (отдал, сдал, дал). (Nicht-Mitglied)
third year running третий год подряд Natalya Zelikova
This document is a “life” документ не является окончательным (Nicht-Mitglied)
This is the same as Это то же самое, что и... (Nicht-Mitglied)
This past week В течение последних семи дней, за последние 7 дней Valery Kaminski
to feel driven to eat испытывать непреодолимое/неконтролируемое желание поесть (Nicht-Mitglied)
to get on with things продолжать делать свое дело Smantha
to solicit bids запрашивать/испрашивать (коммерческие) предложения Ol_Besh
to the best of my knowledge and ability в меру моих знаний и умений George Koundelev
toll in lives людские потери Margarita --
transcribe >> (Nicht-Mitglied)
Translation is highly specific according to the different domains При переводе крайне важно учитывать тематику переводимого текста. (Nicht-Mitglied)
trunk бревно Vitali Stanisheuski
Unable to stay seated. Paces about Не сидится ему, мечется взад-вперёд/из угла в угол Vitaly Kisin
unrequited love безответная любовь (Nicht-Mitglied)
upgrade of the rig to an anchored deepwater drilling unit переоборудование буровой установки в заякоренную платформу для глубоководного бурения Faina Furman
Various Прочие // прочее Fabian Luttman
Victims of Domestic Violence, Intimidated Victims and Intimidated Witnesses жертвы насилия в семье, жертвы и свидетели, подвергающиеся запугиванию Larysa Shell
Vulnerable Adult уязвимое лицо Vassyl Trylis
Waiver Services (US, social security) Альтернативные программы (социальной помощи в США) Yakov Tomara
walk-in and drive-up outlets рестораны быстрого питания с окнами экспресс-обслуживания (Nicht-Mitglied)
wane further and further таять на глазах Arkadi Burkov
wellbeing decade десятилетие благополучия (Nicht-Mitglied)
West Texas A&M University Аграрно-технический университет Западного Техаса Sergei_A
wheelchair инвалидная коляска (Nicht-Mitglied)
When you need to need to communicate to the world – LanguaR is your portal. LanguaR для вас - связь со всем миром ! (Nicht-Mitglied)
whistling past the graveyard беспечно относятся к делу (Nicht-Mitglied)
Woman Acceptance Factor фактор приемлемости для женщины/жены Katia Gygax
Word up the posse ЗдорОво, народ! (Nicht-Mitglied)
work rotation /leave cycle работа вахтовым методом (Nicht-Mitglied)
Yangchengyuan Ян Чен Юань (Nicht-Mitglied)
yield уступи дорогу (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken