Translators - Translator Resources
The translation workplace
Sie suchen nach Übersetzern oder Dolmetschern?
Übersetzungsjob ausschreiben
|
Übersetzerverzeichnis durchsuchen
Premium-Dienstleistungen
18 Nov 12:39 GMT
Neu auf ProZ.com?
Anmelden (kostenlos)
Anmelden
Hilfe
Nutzer
Öffnen
Artikel
Öffnen
Kunden
Öffnen
Foren
Öffnen
FAQ
Öffnen
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Benutzername:
Kennwort:
Kennwort vergessen?
|
Register
Offene KudoZ-Glossare (KOG)
Von ProZ.com-Übersetzern im
KudoZ
-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe
«
KudoZ open glossary
Ähnliche Quellen
Translators in Law: Contract(s) (
2285
)
Englisch > Russisch translators (
14388
)
Andere Online-Glossare in dieser Sprachrichtung (
92
)
Advertise here
Search the KudoZ open glossary
Sprachrichtung
Fachgebiet
Source:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Anthropologie
Arbeit = Personalwesen *
Architektur
Archäologie
Astronomie und Weltraum
Automatisierung und Robotik
Autos = Kraftfahrzeuge *
Banken = Finanzen *
Bauen = Bauwesen *
Bauingenieurwesen = Bauwesen *
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Bilanzierung/Buchhaltung
Bildungswesen/Pädagogik
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Botanik
Chemie, -technik
Chemietechnik = Chemie *
Computer (allgemein)
Computer: Hardware
Computer: Software
Computer: Systeme, Netzwerke
DVDs = Medien *
Dichtung und Belletristik
Druck und Satz, Verlagswesen
E-Technik/Elektronik
Edelsteine, Halbedelsteine, Metalle = Bergbau *
Einzelhandel
Eisen und Stahl = Metallurgie/Hüttenwesen *
Eisenbahn = Transport *
Elektrotechnik = E-Technik *
Energie/Energieerzeugung
Energieerzeugung = Energie *
Ernährungswissenschaft
Esoterik
Film und Fernsehen = Kino *
Finanzen (allgemein)
Finanzmärkte = Finanzen *
Fischerei
Flugzeugbau = Luftfahrt *
Folklore
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Freizeit = Tourismus *
Gastronomie = Kochen/Kulinarisches *
Genealogie
Genetik
Geografie
Geologie
Geschichte
Gesundheitswesen = Medizin: Gesundheitswesen *
Glas = Materialien/Werkstoffe *
Grafik = Fotografie/Bildbearbeitung *
Gummi = Materialien/Werkstoffe *
Holz = Materialien/Werkstoffe *
Holzindustrie = Forstwirtschaft *
Hotels = Tourismus *
IT (Informationstechnologie)
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Immobilien/Grundstücke
Industrielle Technik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Internet, E-Commerce
Investment/Wertpapiere
Journalismus
Keramik = Materialien/Werkstoffe *
Kerntechnik = Nukleartechnik *
Kinderliteratur = Dichtung und Belletristik *
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Kleidung = Textilien *
Kochen/Kulinarisches
Kommunikation = Telekommunikation *
Kosmetik, Schönheitspflege
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Kunststoffe = Materialien/Werkstoffe *
Land = Immobilien/Grundstücke *
Landwirtschaft
Lebensmittel
Linguistik
Literatur = Dichtung und Belletristik *
Logistik = Transport *
Luft- und Raumfahrt
Management/Verwaltung
Marketing/Marktforschung
Maschinen und Werkzeuge = Maschinen *
Maschinen/Maschinenbau
Maschinenbau = Maschinen *
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Mathematik und Statistik
Medien/Multimedia
Medizin (allgemein)
Medizin: Gesundheitswesen
Medizin: Instrumente
Medizin: Kardiologie
Medizin: Pharmazie
Medizin: Zahnmedizin
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Meteorologie
Metrologie/Messwesen/Maße
Militär/Verteidigung
Mode = Textilien *
Multimedia = Medien *
Musik
Möbel/Haushaltsgeräte
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Netzwerke = Computer: Netzwerke *
Nukleartechnik/-wissenschaft
Papier/Papierherstellung
Patente
Patente = Recht: Patente *
Personalwesen
Petrochemie, Technik/Wissenschaft
Pflanzen = Botanik *
Pharmazie = Medizin: Pharma *
Philosophie
Physik
Politik = Staatswesen *
Produktion/Fertigung
Prosa = Dichtung und Belletristik *
Psychologie
Public Relations = Werbung *
Pädagogik = Bildungswesen *
Recht (allgemein)
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Recht: Steuern und Zoll
Recht: Verträge
Reisen = Tourismus *
Religion
Revision/Wirtschaftsprüfung = Finanzen *
Robotik = Automatisierung und Robotik *
SAP
Schiffe, Segeln, Seefahrt
Seefahrt = Schiffe *
Segeln = Schiffe *
Slang
Software = Computer: Software *
Sonstige
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Sport/Fitness/Erholung
Staatswesen/Politik
Statistik = Mathematik *
Steuern = Recht: Steuern *
Symbole/Abkürzungen/Akronyme = Allgemeines *
Technik (allgemein)
Telekommunikation
Textilien/Kleidung/Mode
Tiere/Viehzucht/-haltung
Tiermedizin = Tiere *
Tourismus und Reisen
Transport/Logistik/Versand
Umwelt und Ökologie
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Vermessungswesen
Versand = Transport *
Versicherungen
Verträge = Recht: Verträge *
Videobearbeitung/DVDs = Medien *
Videospiele = Spiele *
Viehzucht/-haltung = Tiere *
Wein/Önologie/Weinbau
Werbung/PR
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Wirtschaftswissenschaften
Wissenschaft (allgemein)
Zahnmedizin = Medizin: Zahnmedizin *
Zoologie
Öl und Gas = Petrochemie *
Alphabetisch durchsuchen:
ALLE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Begriff
Übersetzung
Eingetragen von
Erste
Zurück
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Weiter
Letzte
set off any matured obligation owed to it by an Obligor under the Finance Documents (to the extent beneficially owned...)
зачесть обязательство, кот-е ей должен по фин-вым док-м Кредитор (но только по тем док-м, права по кот-м полностью принадлежат..
(Nicht-Mitglied)
set-ups
индивидуальные наборы (комплекты) питания
Yury Arinenko
settlement amounts
выплаты на основании решений по урегулированию споров
(Nicht-Mitglied)
Settlement and title
расчеты и переход права собственности
Anneta Vysotskaya
shall be adjusted to reflect changes brought about by
будет скорректирован(а), чтобы отражать изменения, вызванные (чем)...
Michael Kislov
shall be deemed to have been paid
считается оплаченным
Anneta Vysotskaya
shall be effective not less than 6 months from
вступит в силу не ранее, чем через 6 месяцев с момента
George Koundelev
shall be liable to and indemnify
будет нести ответственнось перед и освободит от ущерба
Michael Kislov
shall be ratified by a three-quarters majority of members
должно быть одобрено большинством голосов 75% членов
(Nicht-Mitglied)
shall constitute an event of default
будет считаться неисполнением обязательств
(Nicht-Mitglied)
shall purchase such Participatory Interests
приобретает такие доли участия
Evgueni Terekhin
shall without prejudice to the foregoing generality
без ущерба всем предшествующим положениям
(Nicht-Mitglied)
share retention agreement
соглашение о неотчуждении акций
Mark Berelekhis
Shares Holdback
Kolichestvo uderzhannyh aktsij / Uderzhannie aktsii
Levan Namoradze
shipping charges collect
с оплатой расходов по пересылке получателем
(Nicht-Mitglied)
single counterindemnity
безусловная взаимоответсвенность, безусловные взаимные обязательства
(Nicht-Mitglied)
Single Item of Products
одно номенклатурное наименование
George Koundelev
Site installation facilities
место для сборки/монтажа техники или помещений
Ann Nosova
smth that smb could not reasonably be expected to have known about
ожидать осведомлённости такого-то о чём не могло быть разумных оснований
(Nicht-Mitglied)
so far as not already subject thereto
если это положение еще не действует
(Nicht-Mitglied)
so provided
предусмотренного в данном случае
(Nicht-Mitglied)
so that the intent of this Agreement may be carried out
так, чтобы цель настоящего соглашения могла быть выполнена
Arkadi Burkov
Sole Agent Agreement
соглашение об исключительном представительстве
RusAnna
sole remedy
единственное средство правовой защиты
Arkadi Burkov
solicitation/contract order for commercial items
заявка / наряд-заказ
Irina Makedon
solid guarantee
надёжная / веская гарантия
(Nicht-Mitglied)
some marriages be readily nullified if the couple never consummated the marriage
некоторые браки признаются недействительными, если супруги фактически не вступили в семейные отношения
(Nicht-Mitglied)
SOS! Help neded instantly! MANAGING
участник в статусе управляющего...
(Nicht-Mitglied)
Special Scheme
Особая схема
(Nicht-Mitglied)
specifically enforceable
приниматься к исполнению
Marina Aleyeva
spot cargo
внеплановый груз
George Koundelev
square wah
4 square meters
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
staggered price
скользящая цена
(Nicht-Mitglied)
Stand By-Service
круглосуточные/оперативные услуги
vera12191
State committee for construction [old name, not used]
Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству [с 2004года]
(Nicht-Mitglied)
State Corporation Commission
Комиссия штата Вирджиния по корпорациям
(Nicht-Mitglied)
state of authority
полномочное ведомство
George Koundelev
State of incorporation
штат, где была произведена регистрация
(Nicht-Mitglied)
Statement of Authority
заявление о полномочиях
Nataly Palamarets
statute of the Bank
устав банка
Doroteja
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten.
Privacy policy
Seite drucken