Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Weiter   Letzte
drove onto se subió al/ se metió en (Nicht-Mitglied)
Drug Enforcement Administration and Investigations Police División de Control de Tráfico Ilícito de Estupefacientes y la Policía de Investigaciones (Nicht-Mitglied)
drug violence actos de violencia relacionados con las drogas Consuela Roman
due from the mainland están por llegar del continente en cualquier momento Lydia De Jorge
dumb clucks Tonto, estúpido (Nicht-Mitglied)
dyeline print (sometimes spelled "dye-line print") impresión del borrador de prueba (Nicht-Mitglied)
dystopia distopía (Nicht-Mitglied)
editor at large redactor independiente (o free lance) (Nicht-Mitglied)
Editor-at-large editor general Yvonne Becker
editorial cartoon caricatura editorial (Nicht-Mitglied)
editorial content El programa se puede divulgar a traves de articulos en periodicos. (Nicht-Mitglied)
Eenie, meanie, minie Ta, te, ti, suerte para mí... (Nicht-Mitglied)
embrace apoyó (personalmente) (Nicht-Mitglied)
embrace alcance (Nicht-Mitglied)
engineering challenges sub-surface engineering desafios de ingenieria - ingenieria subterranea Alfredo Tanús
evaluating models of interacting effects requires convening multidisciplinary Es necesario formar equipos interdisciplinarios para el desarrollo y la evaluación de los modelos de interacción de los efectos (Nicht-Mitglied)
Excellence in Commentary Excelencia como Comentarista Katya Robledo
expendability carácter / naturaleza prescindible (Nicht-Mitglied)
fact checker comprobador Patricia Posadas
features editor editor de secciones especializadas olv10siq
feel sour for getting stuck with a lemon amargarles la vida por quedarse con un clavo/por cargar con un trasto Maria Martinez
feeling the pinch verse / encontrarse en aprietos / apuros Beatriz Ramirez de Haro
field office Sucursal (Nicht-Mitglied)
Final status negotiations negociaciones para un acuerdo definitivo Luis Javier Otoya
First Amendment purist defensor acérrimo de la Primera Enmienda Mónica Algazi
fist-bumper activista Veronica Poblete
flat-tax free-enterprise zone zona de libre comercio y tasa impositiva única (Nicht-Mitglied)
Fly-half apertura (Nicht-Mitglied)
Flying in the face of several protests... Desafiando las diferentes protestas, ... (Nicht-Mitglied)
follow-up story sucesivos/próximos artículos/notas relacionados/as (Nicht-Mitglied)
forest ecologists ecólogos forestales (Nicht-Mitglied)
free-for-all, greed-is-good, look-out-for-number-one British way of life Nuestro modo de vivir británico donde luchamos todos contra todos, rige la avaricia y sólo importa e (Nicht-Mitglied)
freedom fries patatas/papas fritas (Nicht-Mitglied)
from the millions of going-nowhere blands millones de marcas que no conducen a nada (o a ninguna parte) / millones de marcas que van sin rumbo Smartranslators
gaining our technology aprovechándose de nuestra tecnología (Nicht-Mitglied)
gave grounds dio pie a/dio lugar a aceavila - Noni
gear and tears desliza la palanca de cambios ..... y se lanza hacia Beatriz Gallardo
get the scoops on entérese de lo último acerca de Georgina Rapetti
global labor arbitrage arbitraje laboral a nivel mundial (Nicht-Mitglied)
gossip columnist comunista de cjimentos o de la farándula Gaby-





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken