Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




TM Europe Conference Ad



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter   Letzte
Academy Award®-winning blockbuster éxito taquillero ganador del Óscar (Nicht-Mitglied)
chain of title Cadena de título (derechos de autor) (Nicht-Mitglied)
POV (toma en) cámara subjetiva (Nicht-Mitglied)
"first look" clause cláusula de derecho de primera revisión (Nicht-Mitglied)
"hot TV set" aparato de televisión robado garci
"look hot" ser codiciable (Nicht-Mitglied)
"short film loops" proyección repetida de cortos (Nicht-Mitglied)
"spin a yarn" contar mentiras (En Argentina: meter un verso) (Nicht-Mitglied)
"to have your own thing going" Tú sí que tienes onda (Nicht-Mitglied)
"with giving you 3 issues off between 4 issue arcs as opposed to 2" "con emitir 3 episodios de entre 4 episodios, en lugar de 2" (Nicht-Mitglied)
'Earth to group, earth to group' "Tierra llamando a/al grupo" (Nicht-Mitglied)
(keep elaborating itself) out of its own discharge ver explicación cándida artime
(to) beat the hell out of dar cien vueltas a (Nicht-Mitglied)
-Anyone serious? -Try terminal -¿Alguna relación seria? -Más bien mortal (Nicht-Mitglied)
...not so much dead as not very well. ...no ha muerto del todo, pero está en franca decadencia (Nicht-Mitglied)
a 70-year-old seasoned grill Curtida James A Walsh
a 70-year-old seasoned grill una parrilla curtida durante 70 años James A Walsh
a bombing party bombardeo Alfonso Perpiña-Robert Navarro
a hand held one shot toma única cámara en mano Carlos Montilla
a holo-deck holocubierta (Nicht-Mitglied)
A little diesel therapy, huh? ¿te llevaron a pasear, eh? (Nicht-Mitglied)
A little gas around Un pequeño circuito / un pequeño paseo en bus kironne
a looped line una línea doblada (de doblaje) Walter Landesman
a real memory (in this context) un recuerdo vivo/ marcado a fuego (Nicht-Mitglied)
a sweetheart más queridas [de todos los tiempos] (Nicht-Mitglied)
A third within 1 hour una tercera parte a rodear en el plazo de una hora (Nicht-Mitglied)
A-game ¡Vamos, con ganas! (Nicht-Mitglied)
AD ayudante/asistente de director (Nicht-Mitglied)
ADR group grupo de reemplazo de diálogos automatizado/grupo de ADR (Nicht-Mitglied)
afterpiece sainete (Nicht-Mitglied)
Aiguille de la Persévérance Aiguille de la Persévérance (Nicht-Mitglied)
airbrushed retocados (Nicht-Mitglied)
airplay la exhibiciòn (Nicht-Mitglied)
all bets are off cualquier cosa puede pasar (Nicht-Mitglied)
Always look out.... cuida siempre del número uno David Cahill
American Bandstand el programa American Bandstand (Nicht-Mitglied)
announcer voz en off/locutor Patricia Gutiérrez
aperture plate (camera) placa de la ventanilla (cámara) (Nicht-Mitglied)
arranging its basic types jugando con (modificando) los personajes arquetípicos Sandra Rodriguez
art director director artístico Julia Martínez





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken