Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen





ProZ.com prequalified jobs


Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Weiter   Letzte
distribution slate distribución de películas por encargo o programadas Smartranslators
dlimatic sequence secuencia clímax Anabel Martínez
documentary vignette ficha documental (Nicht-Mitglied)
dog bone críticas desfavorables (sistema de calificación utilizado por Videohound para clasificar las películas por su calidad) Gisela Herrera
Don't wait till the bubble's off the wine No esperes más (Nicht-Mitglied)
Don’t I always got your back? I have you on this. ¿Acaso yo no te respaldo/apoyo/protejo siempre? Yo me ocupo/encargo. (Nicht-Mitglied)
doubling up the jab está dando repetidos jabs / golpes cortos punzantes kironne
douchebag pendejo (Nicht-Mitglied)
draw and five stud "draw" es la estrategia utilizada para forzar a un jugador a jugar una carta determinada /Five Card Stud y Seven Card Draw son Gaby-
drawn from across the spectrum of the motion picture industry tomados de todo el espectro que abarca la industria cinematográfica VeroPofcher
drop frame or non drop frame drop frame o no drop frame (Nicht-Mitglied)
dumb fuck estúpido inútil (Nicht-Mitglied)
earth's crust and back ni que lo desollara vivo / ni que lo moliera a palos Javier Saldarriaga Pardo
Easygoing homeage to small-town America focuses on old Sam's plans to dissappear un sencillo homenaje a la América pueblerina se centra en los planes de desaparición del viejo Sam (Nicht-Mitglied)
eat up and spit somebody out podría habérselo comido crudo (Nicht-Mitglied)
Edgy romance and emblem patching romance atrevido / moda de etiquetas o marcas cosidas a la ropa Joaquim Siles-Borràs
edit bay sala/estudio de edición (Nicht-Mitglied)
El cine argentino acapara los premios en Lérida Argentinian cinema/movies dominate awards in Lérida (Nicht-Mitglied)
entertainment (Después de este programa) sigue el entretenimiento/la diversión (Nicht-Mitglied)
entitled to its attorney's fees and costs Tiene derecho a que se le abonen los gastos y los honorarios del abogado (Nicht-Mitglied)
erm eh... / este... / ellos (Nicht-Mitglied)
ESTABLISHING Plano largo (Nicht-Mitglied)
everybody and the kitchen sink hasta el gato (Nicht-Mitglied)
exhibition window periodo de exhibición (Nicht-Mitglied)
exotic sex partners amantes exóticos (Nicht-Mitglied)
Eyes wide shut Ojos completamente cerrados (literal) / Visión ciega (irónico) ...
fade away disolvencia desde MargaEsther
fade in: fundido de entrada Patricia Gutiérrez
fade up aparece gradualmente Patricia Gutiérrez
Fade up fundido a... (Nicht-Mitglied)
fading transiciones con disolución (Nicht-Mitglied)
fake acting voice voz teatral impostada NoraD
Family Ties Lazos Familiares kairosz (Mary Guerrero)
feature-length motion pictures largometrajes Eloisa Anchezar
fidgets juguetea con (Nicht-Mitglied)
field and exploitation men personal de los lugares de rodaje (Nicht-Mitglied)
film and fringe festivals Festivales de cine y de actividades artísticas alternativas (Nicht-Mitglied)
film commissioners directores generales ...
film editor editor cinematográfico Mariana Moreira
film elements material fílmico (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken