Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Weiter   Letzte
low-yield subsistence agriculture agricultura de subsistencia de bajo rendimiento Claudia Iglesias
lowlands/highlands sierras y llanos (Nicht-Mitglied)
machine-gun fire disparos/fuego de ametralladora Monika Jakacka
made all the more so by a child´s utter ignorance of fate.. ver traducción (Nicht-Mitglied)
made an example of rebelling peoples dieron una lección a los pueblos rebeldes (Nicht-Mitglied)
main force guerrilla la principal fuerza guerrillera / la guerrilla principal Rafael Molina Pulgar
mainstream life ...en la sociedad alemana. Mauricio Coitiño
Manorialism or Seigneurialism señorío (Nicht-Mitglied)
Mapping ubicación espacial/ geográfica (Nicht-Mitglied)
Marcos`s henchmen engaged in massive and unquestioned fraud :los partidarios de Marcos se involucraron en un fraude masivo e indiscutido (Nicht-Mitglied)
marker in his memory has been placed facing Oregon street se ha colocado una señal conmemorativa frente a la calle Oregón (Nicht-Mitglied)
Mary Queen of Scots María de Escocia Maria Rosich Andreu
Massa amo (Nicht-Mitglied)
massive and heavy (heads) (for a dog) corpulento y (de cabeza) voluminosa (para un perro) Rafael Molina Pulgar
Master armourer maestro armero (Nicht-Mitglied)
Mayan carved stone slab Estela de piedra (maya) René Cofré Baeza
meat-packing companies compañías empacadoras de carne (Nicht-Mitglied)
Medea Medea (Nicht-Mitglied)
Middle east remained a tinderbox, also made worse by Medio Oriente seguía siendo un polvorín, empeorado por Marina Soldati
middle passage travesía intermedia (Nicht-Mitglied)
military intelligence detachment... destacamento de inteligencia militar Álvaro Blanch
minor lines Linaje de segundones (Nicht-Mitglied)
missile gap brecha/desfase de misiles / "missile gap" Anabel Martínez
Mobility Movilidad (Nicht-Mitglied)
monetized/monetization monetizado/monetización José Alberto Ruiz Pérez
monied interest intereses de los ricos / intereses económicos (Nicht-Mitglied)
moral equal equivalente moral (Nicht-Mitglied)
Moratorium Day día de la moratoria Mauricio Coitiño
Most important, however, a strict adherence to Kirkpatrick Sin embargo, lo más importante fue el apego / la observancia estricto a Rafael Molina Pulgar
Most important,however Sin embargo, lo que es más importante... Eileen Feely
Mound Builders constructores de montículos Valeria Verona
much less frequently con mucha menos frecuencia Cecilia Della Croce
Muhammad Ali Mohamed Alí (Nicht-Mitglied)
must cope with outmoded equipment and inconvenient tiene que hacer frente a/lidiar con equipo anticuado y ... poco prácticos (inconvenientes) Michael Powers (PhD)
Mycenea cultura micénica / Micenas (Nicht-Mitglied)
nation-selling vendepatrias (Nicht-Mitglied)
national actor figura influyente a nivel nacional Rocio Barrientos
Nationalist People's Army Ejército Nacionalista del Pueblo Miguel Garcia Uriburu
neck of land lengua de tierra (Nicht-Mitglied)
Negro History Week/Black History Month Semana de la Historia de la Raza Negra/Mes de la Historia Afroamericana (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken