ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Hilfenetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ open glossary

Ähnliche Quellen
Englisch > Spanisch translators (46566)
Andere Online-Glossare in dieser Sprachrichtung (302)







Search the KudoZ open glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:   ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
tableaux displays muestras escenográficas (Nicht-Mitglied)
Tackling traditional bias binding Cómo realizar los ribetes al bies tradicionales (Nicht-Mitglied)
tailgunner artillero posterior/ametrallador de cola (Nicht-Mitglied)
tailing regueros (Nicht-Mitglied)
talla completa life-size (Nicht-Mitglied)
Tally-ho & His Nimeney-Pimmeney Taking the Morning Lounge el cazador y su amada en su paseo matinal Diana Arancibia
tantalised fascinado/hechizado/atormentado Rebecca Hendry
Tape should be rolled in on itself to create a tab Se debería hacer un doblez en la cinta adhesiva para crear una lengüeta (Nicht-Mitglied)
taped off space on the floor espacio demarcado/reservado en el piso (Nicht-Mitglied)
Tatting Encaje (Nicht-Mitglied)
taxi dancer bailarín (profesional) de alquiler Julia Gómez-Sáez
tcw - peso total (en quilates) TCW - total carat weight Taña Dalglish
Ten Quilting Timesavers Diez consejos para ahorrar tiempo (Nicht-Mitglied)
terracottas terracotas Beatriz Ramírez de Haro
tessellations teselaciones liz askew
that extends beyond the edges que sobresale de... (Nicht-Mitglied)
that maintain and support the strengths of our permanent collections que enriquezcan y mantengan la singularidad de nuestras colecciones permanentes Paula Tizzano Fernández
the "thing" tema (la moda) / objeto (de arte) Sandra Cifuentes Dowling
The American Indian Trade Blanket mantas de intercambio amerindias (Nicht-Mitglied)
the authoring of the place of the Mexican-American a definir el lugar del mexicoamericano (Nicht-Mitglied)
the be-all and end-all in art el no va más | el non plus ultra | el súmmum | lo máximo (Nicht-Mitglied)
the bonnets of the Dioskoaroi los yelmos de los dioscuros Álvaro Blanch
the club of Heracles maza/clava/mazo de Heracles Álvaro Blanch
The Convict: Monteur XX after YY's Attempt to Get Him Up to his feet El presidiario:el mecánico xx tras el intento de yy de ponerlo en pie traducendo italia
The Defenceless (Picasso) Los Desamparados (Els Desemparats) (Nicht-Mitglied)
the first of a series primera obra de una colección/serie (Nicht-Mitglied)
the government got in el gobierno siempre interfería (Nicht-Mitglied)
the helmet for his pillow el yelmo que yace sobre su almohada (Nicht-Mitglied)
The London-based Commission for Looted Art in Europe La comisión del arte expoliado en Europa con sede en Londres (Nicht-Mitglied)
The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living la imposibilidad física de la muerte en la mente de alguien vivo (Nicht-Mitglied)
The Piece de Resistance: Fabric la atracción principal: la tela Mónica Sauza
the play off the stage los críticos se burlaron hasta que la obra cerró (Nicht-Mitglied)
The Pool/The Littler Pool el Pool de Londres (parte del puerto en el Támesis) (Nicht-Mitglied)
The royal collection has been formed since the restoration La colección real ha sido reunida desde la Restauración (Nicht-Mitglied)
the shaping and weighting of space el dar forma y peso al espacio (Nicht-Mitglied)
theatre move-in and strike instalacion y desmontaje del escenario (Nicht-Mitglied)
thespian actor // actriz Michael Powers (PhD)
thin oil Aceite ligero / diluido René Cofré Baeza
three colored reduction woodcut on copperplate paper reducción xilográfica a tres colores sobre papel Copperplate (Nicht-Mitglied)
Thymiaterion pebetero (Nicht-Mitglied)