Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 Weiter   Letzte
(artistes aux) talents hors normes à l'exigence hors pair supremely gifted and singularly demanding (artists) (Nicht-Mitglied)
à quelle sauce on le mange what's being cooked up for us (Nicht-Mitglied)
Abos subscriptions juliebarba
acte culturel cultural events (Nicht-Mitglied)
animer le journal write/contribute articles (Nicht-Mitglied)
argument fourre-tout catch-all argument Crystal Samples
aseptiser ( reportage aseptisé des faits) sterile reporting (of the facts) Rita Heller
Au vu du parcours de XXX rien ne semblait Given XXX's background, nothing was sure suezen
à la hauteur des enjeux. meet the challenge (Nicht-Mitglied)
épanouies tels coqs en pâte happy as pigs in shit B D Finch
bande range (Nicht-Mitglied)
bas de communiqué de presse press release footer (Nicht-Mitglied)
billet d’humeur opinion piece (Nicht-Mitglied)
caillasse(s) stone-throwing Peter Shortall
centre d'appels téléphoniques call center Rita Heller
chef d'édition publisher Robin Salmon
conseiller de l'ombre shadow advisor (Nicht-Mitglied)
Contenus (Television programming) content (Nicht-Mitglied)
coup de coeur passion (Nicht-Mitglied)
directeur d'antenne program manager John Garside
Directeur de l'Information et de l'Antenne Director of News Programming dwinters
Directeur de la Publication Managing Editor Diane Partenio
Directeur de la rédaction Editor in Chief Diane Partenio
directeur de publication Director of Publication / Publication Director (Nicht-Mitglied)
donneur de leçons finger-waggers Cornelia Serban
dossier cle en main turnkey supplement ...
du bas et du milieu at the lower end and middle of the social scale Alana Quintyne
Et d'ajouter que.... adding that... (Nicht-Mitglied)
excusez du peu! no less! Tania Kegozzi
faire figure de croisé to be generally thought of as a crusader (against corruption/white collar crime) (Nicht-Mitglied)
fil d'information information stream Nicky Over
fleuron jewel / pride and joy / feather in the cap (Nicht-Mitglied)
hic et nunc (in a French sentence) in the here and now Kieran McCann
histoire sans tête ni queue senseless sitation (here) sporran
humour décalé offbeat humour (Nicht-Mitglied)
inter sub-head (Nicht-Mitglied)
intertitre subheading GILLES MEUNIER
kinesique kinesic Assimina Vavoula
l'envers du décor the flip-side of the coin (Nicht-Mitglied)
L'opulence est son credo, le minimalisme sa hantise Opulence is his creed, minimalism his (obsessive) fear (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken