Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 Weiter   Letzte
"bon anniversaire" dans une des 6 langues régionales du Sénégal? Ndokali ci sa bisu judu / Ndokali ci sa anniversaire (Nicht-Mitglied)
a assis sa réputation sur l'innovation hat sich durch Innovation einen Namen gemacht Steffen Walter
A la clé ? Was das bringt? / Zu welchem Zweck? Ulrike MacKay
à-coups dans la gestion de l’entreprise unangenehme Überraschungen (Nicht-Mitglied)
acte équipollent à rupture Handlung, die einem Vertragsbruch gleichkommt/ als Vertragsbruch zu Werten ist (Nicht-Mitglied)
adhésion à l’esprit Einvernehmen mit der Geisteshaltung (Nicht-Mitglied)
agent en bâtiment Gebäudetechniker (Nicht-Mitglied)
apposer sa griffe signieren Claire Bourneton-Gerlach
attitudes Grundhaltungen, Haltungen (Nicht-Mitglied)
au point de friser la puérilité schon an Albernheit grenzen (Nicht-Mitglied)
badge d'accès au parking Codekarte / Magnetstreifenkarte für den Stellplatz-Zugang BHL
BD = bande dessinée Comic Kristin Sobania
bousculer l'état de l'art neue Akzente setzen, Bewegung in die Situation bringen, neue Impulse geben (Nicht-Mitglied)
bout de phrase: ... recherche d'assistanat qu'à la volonté de gagner die hohle Hand hinhalten, anstatt selbst etwas tun (Nicht-Mitglied)
bureau de composition et de traduction Text- und Übersetzungsbüro / Redaktions- und Übersetzungsbüro Michael Kucharski
chevalet Tischkarten Kristin Sobania
chouia etwas / eine Kleinigkeit Kristin Sobania
Circulez! Allez, action! Action! Auf, auf, an die Arbeit! Hopp, hopp, an die Arbeit! An die Arbeit, wird's bald! (Nicht-Mitglied)
comme quoi rien n'est jamais acquis Was mal wieder beweist: Nichts ist endgültig. [hier] (Nicht-Mitglied)
complémentarité die sich gegenseitig ergänzenden... (Nicht-Mitglied)
concession résidentielle s. u. définition (Nicht-Mitglied)
contextualisation Hintergrund, Hintergrundeinordnung (Nicht-Mitglied)
convention de représentation Vertretungs-/Vertretervertrag (Nicht-Mitglied)
copie gérée Kopie an: (Nicht-Mitglied)
Coté sape Was Klamotten angeht (Nicht-Mitglied)
C´est dire si Kein Wunder also, dass... (Nicht-Mitglied)
décalage masculin männliche Distanz Tanja Wohlgemuth
décloisonner Schranken, Trennungen aufweichen (Nicht-Mitglied)
de suite sofort Dr. Tilmann Kleinau
dédommagement proportionnel important verhätnisgleiche und hohe Abfindung Michael Hesselnberg
devoir rendu à la nation Dienst am Vaterland Susanne Schmidt-Wussow
discours alarmistes dramatisierende Darstellungen (Nicht-Mitglied)
discours financier mehr Gewicht auf Finanzangelegenheiten legen, den Finanzangelegenheiten größere Bedeutung beimessen (Nicht-Mitglied)
doigter zur Zielscheibe machen, ins Visier nehmen (Nicht-Mitglied)
élu (gewählter) Volksvertreter (Nicht-Mitglied)
engager / mettre en cause la responsabilité zur Verantwortung ziehen / die Verantwortlichkeit in Frage stellen giselavigy
entrer en lice gegeneinander antreten (Nicht-Mitglied)
épreuve Herausforderung (Nicht-Mitglied)
est plébiscité (Kontext) gutgeheissen / anerkannt / allgemein gefragt (Nicht-Mitglied)
estimations de droit Schätzungen zur Höhe der erworbenen Ansprüche (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken