Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




Alchemy Publisher Ad



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
loi Carrez Закон Каррез Natalia Kharitonova
agissant poursuites et diligences действующие от имени и по поручению transland
ARJOWIGGINS SAS Арджовиггинс (Nicht-Mitglied)
au dernier indice de révision в последней редакции (версии) Natalia Kharitonova
aux termes d'un acte reçu par le notaire X согласно условиям акта, оформленного atche84
à titre de co-emprunteur, en faveur du prêteur ci-dessus в качестве созаемщика в пользу вышеозначенного лица, предоставляющего кредит (кредитора) YaniQC
état descriptif de division схема распределения долей собственников помещений Natalia Kharitonova
caution de restitution d'avance гарантия возврата аванса Valery Serikov
certificat d’alignement справка о красной линии Natalia Kharitonova
certificate de cession d'un vehicule Свидетельство о передаче прав на транспортное средство (Nicht-Mitglied)
constructeur non réalisateur застройщик-заказчик (Nicht-Mitglied)
Contrat de commercialisation Соглашение о реализации (Nicht-Mitglied)
contrat de mandat договор поручения Alina Barrow
contre-verifications встречная проверка Natalia Kharitonova
délégataires ou colloqués преемники либо кредиторы в порядке назначенной очереди (Nicht-Mitglied)
dans de bonnes conditions при благоприятных условиях Galina Pakhomova
déclaration sociale декларация о вносах во внебюджетные фонды Natalia Kharitonova
en faisant donner credit осуществляя/выдавая платежное поручение на перечисление (Nicht-Mitglied)
forces et charges des successions et legs приходы и расходы при наследовании и дарении (Nicht-Mitglied)
franchise generale общая франшиза Sophie Dzhygir
Les mentions marginales++ Дополнительные замечания (Nicht-Mitglied)
mandat administratif платежное поручение transland
Marie Victorin Longueuil Мари Викторэн Лонгёй (Nicht-Mitglied)
NANTERRE Нантерр (Nicht-Mitglied)
nonobstant pluralite de defendeurs ou appels en garantie вне зависимости... Natalia Kharitonova
partie defaillante неисправный контрагент; неисправная сторона; виновная сторона Vladimir Vaguine
Procédure de consultation restreinte Процедура закрытого конкурса (тендера?) (Nicht-Mitglied)
Quai du Président Roosevelt, 92130 Issy Les Moulineaux набережная Президента Рузвельта, Исси Ле Мулино, 92130 (Nicht-Mitglied)
RABOT РАБО (Nicht-Mitglied)
résilier de plein droit la convention aux torts et griefs de l'emprunteur www (Nicht-Mitglied)
salaire Ведомость по зарплате transland
selarl Общество лиц свободных профессий с ограниченной ответственностью lucina
SOUS TOUTES RESERVES A CE QU’ELLES N’EN IGNORENT Оставляем за собой право предоставить дополнительные элементы по делу и доводим это до их сведения transland
zone de recul зона отступа (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken