Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Weiter   Letzte
einen zarten Braten a tender roast Christine Slattery
Einhängerand mounting lip Rowan Morrell
Einlaben addition of rennet Jeff Steffin
Einsatzgewicht operational weight Sherey Gould
Einsprühen Greasing (Nicht-Mitglied)
Eisbank ice bank (Nicht-Mitglied)
Eisenkraut vervain, verbena ntext
Eiskonfekt ice cups Astrid Elke Johnson
Emulgator Sojalecithin emulsifier soy lecithin EdithK
Entkeimungsstrahler germicidal lamp Rowan Morrell
Entsorgungsstelle recycling collection centre; recycling depot Rowan Morrell
eppig Obstweiss Eppers (Fresh) Fruit Preserver (Nicht-Mitglied)
erhöhte Umgebungsbedingungen demanding ambient conditions; demanding environmental conditions Rowan Morrell
ES-Betrieb (certified) slaughterhouse Darin Fitzpatrick
Essigbetrieb vinegar maker (Nicht-Mitglied)
Essiggemüse pickled vegetables (Nicht-Mitglied)
EZ-Betrieb (certified) cutting plant Darin Fitzpatrick
Faserdarm fibrous casings Antje Harder
Federzahl water-to-protein ratio, Feder number jfwhiteley
feinsauer lighly/gourmet pickled Robin Salmon
Felsenzucker rock sugar (Nicht-Mitglied)
Fett i. Tr. fat in DM Eckhard Boehle
Fett i.Tr. fat in dry matter (Nicht-Mitglied)
Fett ist nicht gleich Fett not all fats are alike (Nicht-Mitglied)
Fettfreie TM fat-free solids (Nicht-Mitglied)
Fettsirtenkultur kettle whey culture (Nicht-Mitglied)
fettverschleißende Teiglinge fat-absorbing doughs jfwhiteley
Feuerrindswurst Hot/fiery beef sausage David Moore
flache Lebensmittelerzeugnisse flat foods; flat food products Rowan Morrell
Fleisch meat (Nicht-Mitglied)
Fleisch-Spiess Shish-Kebab Eva Blanar
Fleischer, Metzger, Schlachter butcher (German varies with region) Michael Harris
Förderhöhe delivery head (Nicht-Mitglied)
Franzosen-Weißbrot baguette (Nicht-Mitglied)
freier Luftquerschnitt free cross-section Rowan Morrell
Frucht- und Blütenzucker fruit and blossom sugar martina1974
Fruchtsäuren fruit acids (Nicht-Mitglied)
Frühstückswürstel breakfast sausage(s) (Nicht-Mitglied)
für Genusszwecke for consumption (Nicht-Mitglied)
für Nahrungs- und Genusszwecke for consumption (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken