Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen





MemoPal - Online back up


Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
. positiv gegenüberstehen (+D) considerare in modo positivo, avere un approccio positivo smarinella
Abflachende Kanten verhindern prevenire, evitare il livellamento dei bordi, orli Giovanni Pizzati
Anfallscoupierung risoluzione dell`attacco Armando Tavano
Antiklumpmittel agente antiagglomerante Sergio Paris
aufarbeitung elaborazione AM Larrieu
Blutgerinnungssystem (sistema della) coagulazione del sangue (Nicht-Mitglied)
Blutkalium livelli (ematici) di potassio / kaliemia (Nicht-Mitglied)
Darreichungsform forma farmaceutica Serena Tutino
der Patient fühlt sich gut belastbar si sente in buone condizioni psico-fisiche (Nicht-Mitglied)
Differentialargumentation Analisi dei pro e contro Morena Nannetti
dosiswirkungsbeziehung rapporto tra il dosaggio e l'effetto (Nicht-Mitglied)
Drauf immediatamente, subito dopo Giovanni Pizzati
Einsatz bei Säuglingen und Kleinkindern utilizzo in lattanti e bambini in età prescolare Serena Tutino
Erkrankungen der Leber und der Bauchspeicheldrüse malattie / patologie del fegato e del pancreas Serena Tutino
etwas (Akk.) gegen etwas (Akk.) austauschen scambiare una cosa con un'altra smarinella
Filmtabletten compresse rivestite (Nicht-Mitglied)
Flimmernder Gesichtsfeldausfall scotoma scintillante pataflo
Freiwahlgeschäft negozio self service (Nicht-Mitglied)
Gesundheitssport sport salutistico Befanetta81
gut anwenden far buon uso Fabio Descalzi
hämolytischurämisches Syndrom sindrome uremico-emolitica (Nicht-Mitglied)
hell/dunkel chiaro/ scuro Armando Tavano
Hepaticusgabel biforcazione del dotto epatico comune Befanetta81
Jahresbuch Sucht 99 relazione annuale/annuario Sucht 99 (Nicht-Mitglied)
Konsequent regolare Giulia D'Ascanio
levurozid levuricida (Nicht-Mitglied)
Magistralrezeptur preparato galenico (Nicht-Mitglied)
mikrobiell anfällig microbiologicamente sensibile (Nicht-Mitglied)
offene Fraktur frattura esposta Alessio Nunziato
OSG Mobilitätstest test di mobilità articolazione tibio-tarsica (Nicht-Mitglied)
Pigmentstörungen discromie cutanee Consuelo Castellari
Plasmaspiegelkonzentrationen concentrazioni dei livelli plasmatici Serena Tutino
Prüfanweisung istruzioni/norme per l'esecuzione della prova/del saggio Lorenza Lanini, Ph.D.
Prüfpräparat preparato sperimentale/ in fase di sperimentazione Befanetta81
reduzierter Prüfumfang dimensione ridotta della prova/del saggio emy 2
retardierten Valproates valproat retard Serena Tutino
Salbenkompresse compressa impregnata di unguento (Nicht-Mitglied)
Salizylvaseline vasellina salicilica giorgialoc
Säureadditionsalzen sali acidi derivati Kira Laudy
Schüttbodentrichter tramoggia Lorenza Lanini, Ph.D.





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Print page